verübeln němčina

zazlívat, mít za zlé

Překlad verübeln překlad

Jak z němčiny přeložit verübeln?

verübeln němčina » čeština

zazlívat mít za zlé
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verübeln?

Příklady verübeln příklady

Jak se v němčině používá verübeln?

Citáty z filmových titulků

Sie werden mir sicher nicht verübeln, wenn ich dieses Hindernis beseitige.
Nemůžete mi mít za zlé, když tuhle překážku obejdu.
Kannst mir nicht verübeln, misstrauisch zu sein.
Nemůžeš mě vinit z nějakého podezření.
Das kann man ihnen nicht verübeln.
Nemůžeš jim to mít za zlé.
Selbst die Marine könnte es mir nicht verübeln, ihn noch einmal zu sehen.
Ani námořnictvo by nemohlo nic namítat, kdybych se s ním sešla.
Ich kann es ihm nicht verübeln.
Nevyčítám mu to.
Kein Mensch wird es ihm verübeln.
Bez posil se Alamo nemůže udržet.
Kann man ihm das verübeln?
Divíš se mu?
Das kann ich dir nicht verübeln.
To se ti nedivím.
Kann ich ihnen nicht verübeln.
Ani je za to neobviňuji.
Sie verübeln Euch, dass sie hierher bestellt wurden, statt in den Senat. Verübeln, in der Tat?
Nechápu, proč jsou oči soch vždycky tak bez života.
Sie verübeln Euch, dass sie hierher bestellt wurden, statt in den Senat. Verübeln, in der Tat?
Nechápu, proč jsou oči soch vždycky tak bez života.
Sie verübeln Euch, dass sie hierher bestellt wurden, statt in den Senat.
Mají mi to za zlé? Nechápu, proč jsou oči soch vždycky tak bez života.
Das kann man keinem verübeln.
Není to jejich vina.
Das kann ich Ihnen nicht verübeln.
Kde jsou spojenci teď?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie zeigen ein Gerechtigkeitsempfinden und verübeln es anderen, wenn sie einen Gefallen nicht erwidern.
Projevují smysl pro spravedlnost a protiví se jim ti, kdo nedokážou oplatit prokázanou laskavost.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »