verfärben němčina

zbarvit, zabarvit

Význam verfärben význam

Co v němčině znamená verfärben?

verfärben

auch, reflexiv die ursprüngliche Farbe ändern, meist weil ein neuer Farbton dazukommt, das Ergebnis wird eher negativ gesehen Vom Rauchen verfärben die Finger und Zähne. Ein vom Tee verfärbter Becher sieht nicht mehr frisch und sauber aus. auch, reflexiv die Farbe verlieren/wechseln/ändern, ohne dass dies ein absichtliches Tun ist Im Herbst verfärbte sich das Laub. Jägersprache, über Wild jahreszeitenbedingt das Haarkleid/Fell wechseln Der jüngere Hirsch verfärbt sich früher als der ältere.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verfärben překlad

Jak z němčiny přeložit verfärben?

verfärben němčina » čeština

zbarvit zabarvit

Verfärben němčina » čeština

odbarvení skvrna přebarvení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verfärben?

verfärben němčina » němčina

entstellen entfärben

Verfärben němčina » němčina

Verfärbung
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verfärben příklady

Jak se v němčině používá verfärben?

Citáty z filmových titulků

Sie haben wirklich angefangen sich zu verfärben.
Opravdu se mění.
Meine blauen Tränen verfärben die menschliche Haut für immer.
Ten smutek, barvu mých slz, už z lidský kůže nikdo nesmyje.
In Tsubagakure haben die Blätter schon angefangen sich zu verfärben.
V Tsubagakure, se začínají listy zbarvovat.
Wenn die Blätter sich verfärben und man den Daniel-Webster-Highway runterbrettert, das ist das Höchste.
Když listí mění barvu, a jedeš dole dálnicí Daniel Webster, k ničemu se to nedá přirovnat.
Oder die Wäsche rosa verfärben. Doch ich bin nicht schuld am Weltuntergang.
Ovšem, nikdy jsem nezpůsobil konec světa.
Nein, aber es wird sich verfärben.
Ne, vždyť na ní zůstanou fleky.
Wenn sich die Blätter verfärben, wissen wir, dass B.s Geburtstag naht.
A když listy začnou měnit barvu, víme, že nadešel čas na narozeniny B.
Das wird Ihre Kleidung verfärben.
Nechává to skvrny na oblečení.
In ein paar Stunden wird sich seine Haut verfärben und.
Za pár hodin ztratí jeho kůže barvu a. Ne.
Das Laub würde sich verfärben.
Listí na stromech by začínalo měnit barvu.
Sie verfärben meine Finger nicht, meine Haare riechen wie Haare, und was soll ich in meinem Rührei ausdrücken?
Nedeformují mi prsty. Moje vlasy voní jako vlasy. a co budu típat v míchanejch vajíčkách?
Ich ziehe es vor, nicht darüber nachzudenken, damit sie meine Weltansicht nicht verfärben.
Nemyslím na ně, aby mi nezabarvily můj pohled na svět.
Kann das Glas verfärben?
Může to obarvit sklo?
Die Zähne verfärben sich, Anämie, Lichtempfindlichkeit. Befällt auch die Knochen.
Blanchard, Tristan. 48 let.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »