verfault němčina

shnilý

Překlad verfault překlad

Jak z němčiny přeložit verfault?

verfault němčina » čeština

shnilý zpuchřelý zatuchlý prohnilý
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verfault?

Příklady verfault příklady

Jak se v němčině používá verfault?

Citáty z filmových titulků

Wie lange liegt einer wohl in der Erde, eh er verfault?
Jak dlouho leží člověk v zemi, než shnije?
Aber darunter total verfault. von den Termiten der Sünde zerfressen.
Ale uvnitř prohnilého. Rozhlodaného červy hříchu a skrznaskrz zkaženého.
Er wird dort hängen, bis er verfault.
Bude tam viset, dokud neshnije.
Die Verbindung ist verfault. Es kann jederzeit platzen.
Těsnění je v háji, může povolit kdykoli.
Seine Zähne sind gelb und verfault, er hat Glupschaugen. und er sabbert die ganze Zeit.
Zuby má žlutý a shnilý, oči mu vylézají z důlků. a pořád jenom slintá.
Wie lange liegt wohl einer in der Erde, ehe er verfault?
Jak dlouho leží člověk v zemi, než shnije?
Mein Treu, wenn er nicht schon vor dem Tode verfault ist, wie wir denn heutzutage viele lustsieche Leichen haben, die kaum bis zum Hineinlegen halten, so dauert er ein acht bis neun Jahr aus.
Jak to říct. Když je shnilý už zaživa. Teď tu takový byl, rozpadal se už před pohřbem.
Das Holz verfault, und der Sand gleich mit.
Plíseň na dřevě a pod ním způsobuje písek.
Ach ja, natürlich verfault nach einer gewissen Zeit etwas von dem Material, das ich zu den Forschungen benutze und so zerstöre ich es in der Säure, um zu vermeiden, dass sich gefährliche Bakterien verbreiten.
Po nějaké době se některé látky rozloží a tak je ničím v té kyselině, aby se nešířily nebezpečné bakterie.
Ich sagte, wo Verbrecher wie ihr in einem endlosen, unerträglichen Todeskampf schreien während ihre Haut verfault und sich abschält und eine Feuerkugel in ihren heulenden Eingeweiden kreist.
Jejich kůže. se smaží a drolí. A ohnivá koule. krouží v jejich úpějících útrobách! Viděl jsem.
Streiks, Pleiten,... sozialistische Ideen, alles verfault.
Stávky, nezaměstnanost, socialistické ideje, vše je prohnilé.
Bis sie verfault.
Dokud neshnije v hrobě.
Aber das verdammte Boot ist verfault. Den bring ich um!
Co to ta zatracená loď je na hovno.
Die ist ganz verfault!
Je shnilá!
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...