verkrochen němčina

Příklady verkrochen příklady

Jak se v němčině používá verkrochen?

Citáty z filmových titulků

Wo hat sich denn der Rowdy verkrochen?
Kam se ten darebák schoval?
Wenn sie Ihren Besuch erwarten, haben sie sich vielleicht verkrochen.
Na to je brzy. Jestli čekali tebe, tak ano. S peřinami přes hlavu.
Wo hast du dich verkrochen?
Kam jsi zalezl ty srabe!?
Hat sich verkrochen.
Zbabělče.
Es ist lange her, seit Menschen sich verkrochen, wenn die Sirenen heulten, um den Tod zu entgehen, aber das ist vorbei!
Před dávnými časy se lidě učili skrývat se, když slyšeli sirěny. Unikli tím smrti, ale to je pryč!
Es ist lange her, seit Menschen sich verkrochen, wenn die Sirenen heulten, um dem Tod zu entgehen, aber das ist vorbei!
Před dávnými časy se lidě učili skrývat se, když slyšeli sirěny. Unikli tím smrti, ale to je pryč!
Etwas, das meine Liebe zu Menschen beweisen sollte. Aber als ich merkte, dass ich mich vor allen Leuten lächerlich machte, habe ich mich wieder verkrochen.
Jen jsem to zkusil, lekl jsem se zesměšnění.
Hat sich wohl wie üblich in einem Loch verkrochen.
Ne, zase se někde schoval, jako vždycky.
Wer weiß, wo sie sich verkrochen hat.
Nedělej si starosti. Pravděpodobně je na toaletě.
Ach so. Während ich den Kopf hinhielt für das Vaterland hast du Schwein dich hinter deinen Büchern verkrochen.
Zatímco já jsem nasazoval život za vlast, ty jsi se někde válel?
Der hat sich im Haus verkrochen!
Co budeme dělat?
Wo hast du dich verkrochen?
Kampak ses schoval?
Wir haben ihn erwischt, er hat sich jetzt in die Büsche verkrochen.
Dostali sme ho.
Also mach, dass du wieder runterkommst, bevor hier irgendjemand rumerzählt, dass sich ein Deserteur auf diesem Schiff verkrochen hat.
Rychle padej dolů než tě někdo udá.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...