versessen němčina

Význam versessen význam

Co v němčině znamená versessen?

versessen

etwas mit ganzem Herzen anstrebend, etwas unbedingt haben wollend Jean ist ganz versessen aufs Surfen. Kein Mensch ist versessener auf etwas, als ein Heroin-Junkie. Mein Sohn ist so versessen auf Schokolade, dass er sie aus dem Schrank klaut.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako versessen?

versessen němčina » němčina

erpicht scharf auf geil auf

Příklady versessen příklady

Jak se v němčině používá versessen?

Citáty z filmových titulků

In Frankreich ist man ganz versessen auf solche Dinge.
Jsou věci, které platí na celém světě.
Ja, ich war ganz versessen darauf, Onkel Alfred zu besuchen. Und da ich nicht genau wusste, wo Connecticut ist, stieg ich in die Tube!
Tolik jsem chtěla vidět strýčka Alfreda, ale nevěděla jsem, kde leží Connect-ticket.
Sie sind nicht sehr versessen auf Sie.
Nemají vás moc rádi.
Und Sie wissen, auch Inspektor Rouper ist ganz versessen auf alte Sachen. für seine Armen.
Nezapomeňte, paní Cliftonová, inspektor Rouper hledá použité věci, také pro své chudé.
Bist du so darauf versessen, sie mir wegzunehmen?
Máš v úmyslu si jí vzít?
Das werden wir noch sehen. Ich sehe, dass du versessen bist darauf.
Říká se, že synek Velkého knížete dospívá, a ty jsi dostal zálusk na trůn.
Wenn du so versessen bist darauf, lass mich dir helfen.
Pokud jsi tak odhodlaný, radši ti s tím pomůžu.
Ich bin auch nicht drauf versessen.
Já osobně ji taky zrovna nezbožňuju.
Wir waren einst ein Volk wir Ihres - leidenschaftlich emotional und auf irrational entgegengesetzte Standpunkte versessen, was natürlich zu Tod und Vernichtung führte.
Kdysi dávno jsme byli jako vy. prudce emocionální, často oddáni až nesmyslně protichůdným názorům, které vedou k smrti a ničení.
Der kleine Doug war sehr versessen aufs Boxen. bis er laufen konnte, dann fing er an, in die Weichteile zu treten.
Vzpomínám, Doug byl celý pryč do boxu, ale jen dokud neuměl chodit, pak se naučil kopat do rozkroku.
Seit wann bist du auf einen Mann versessen?
Odkdy se ty zajímáš o muže, Chava?
Ich bin nämlich nicht darauf versessen, in Afrika zu landen!
Protože já nechci přistát v Africe.
Ich bin ganz versessen auf Züge.
Já vlaky miluju.
Und es gab immer ein oder zwei Kandidaten, die versessen darauf waren, meine Nachfolge anzutreten.
A vždy jeden nebo dva kandidáti. byli připraveni využít situace.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wäre Amerika weniger darauf versessen seine unilateralistische Politik zu verfolgen, indem es gegen die internationale Herrschaft des Rechts wirkt, würde dies vielleicht keinen großen Unterschied machen.
Kdyby Amerika tak umíněně neprosazovala jednostrannou politiku vůči mezinárodnímu právnímu řádu, možná by to ani tak nevadilo.
Präsident George W. Bush scheint geradezu versessen darauf zu sein, diese üble Politik Nixons zu wiederholen.
Zdá se, že prezident George W. Bush si umínil, že Nixonovu špatně koncipovanou politiku zopakuje.
Die Behörden stellen sich gern als Opfer eines mächtigen Giganten dar, der darauf versessen ist eine Nation und das geschlossen hinter ihr stehende Volk zu unterdrücken, aber bei näherer Betrachtung ist das Antlitz eines solchen Opfers nirgends zu finden.
Úřady se rády líčí jako oběti mocného veleobra, který chce zemi a její jednotný národ zadusat do země, ovšem když se na věci podíváte pozorněji, zjistíte, že tvář oběti nevidíte.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »