verzeichnete němčina

rozvržený, plánovaný, naplánovaný

Překlad verzeichnete překlad

Jak z němčiny přeložit verzeichnete?

verzeichnete němčina » čeština

rozvržený plánovaný naplánovaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verzeichnete?

Příklady verzeichnete příklady

Jak se v němčině používá verzeichnete?

Citáty z filmových titulků

Mitten in der Rezession verzeichnete er Rekordumsätze.
Uprostřed recese si připsal rekordní zisky.
Die gesamte 101. Airborne verzeichnete 750 Gefallene und 2. 100 Verwundete.
Z celé divize padlo 750 mužů, 21 00 bylo zraněno.
Nicht verzeichnete Nummern!
Když není v seznamu?
Wicker ist seit 2 Tagen in New York und die Polizei verzeichnete in der Zeit 28 gestohlene Toyotas.
New Yorská policie za tuto dobu eviduje 28 ukradených Toyot.
Es ist eine nicht verzeichnete Regierungsanlage in der Nähe von Inostranka, in der Mitte des Irgendwo.
Tajné vládní zařízení poblíž Inostranky, Uprostřed ničeho.
Es scheint, dass Dallas die meisten Teilnehmer verzeichnete.
Z toho, co jsem četla, to vypadá, že Dallas měl nejvíce účastníků.
Wenngleich ich in diesem Satz mehrere unverständliche Schnörkel verzeichnete. freue ich mich darauf, meinen Horizont noch mehr zu erweitern.
Ačkoliv jsem v té větě zachytil pár nedešifrovatelných kudrlinek, těším se, že dále rozšíříte mé obzory.
Aber ihre zuletzt verzeichnete Urkunde scheint aus den Akten verschwunden zu sein.
Ale zdá se, že jeho poslední zaznamenaný název zmizel ze záznamů úplně.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Argentinien verzeichnete hohe Wachstumsraten und die Inflation verschwand zügig.
Argentina rostla rychle a rychle zmizela i inflace.
In dieser Zeit verzeichnete das Vereinigte Königreich jedoch auch anhaltende Wechselkursverzerrungen, die der Ausschuss für Geldpolitik der BoE innerhalb seines existierenden Mandats nicht angehen wollte oder konnte.
Ve stejném období však Velká Británie zažívala také trvalé vychylování směnného kurzu, které Výbor pro měnovou politiku BoE nebyl ochoten či schopen v rámci stávajícího mandátu řešit.
Allein in den letzten drei Monaten verzeichnete man in den Zentren des International Rescue Committee in der Hauptstadt der Zentralafrikanischen Republik, Bangui, einen enormen Anstieg an Frauen auf der Flucht vor Gewalt und Missbrauch.
Jen za poslední tři měsíce byla centra Mezinárodního záchranného výboru v hlavním městě SAR Bangui svědky přílivu žen prchajících před násilím a zneužíváním.
Sein größtes bilaterales Defizit (21,2 Milliarden Euro) verzeichnete es mit China, gefolgt von Norwegen, Irland und Japan.
Největší bilaterální schodek (21,2 miliardy eur) zaznamenala s Čínou a dále s Norskem, Irskem a Japonskem.
Das Land verzeichnete zwar einen Leistungsbilanzüberschuss, aber das Pfund rutschte gegenüber dem Dollar ab, sodass die Bank of England ihre Dollarreserven verkaufte, um den festen Wechselkurs zu verteidigen.
Země vykazovala přebytek běžného účtu, avšak libra vůči dolaru klesala, což přimělo Bank of England k prodeji svých dolarových rezerv, aby bránila fixní směnný kurz.
Obwohl erst 2003 gegründet, verzeichnete iTunes Music Store kürzlich seinen 100-millionsten Verkaufsabschluss - eindeutig ein hohes Absatzvolumen.
Hudební obchod iTunes, založený roku 2003, nedávno překonal hranici sta miliónů prodejů. To je nesporně velký objem.
Die Wirtschaft verzeichnete während der 90er Jahre solide Leitungen, entsprechend dem Durchschnitt in der EU und im Euroland.
Rakouská ekonomika po celá 90. léta vykazovala solidní výkon, zhruba v souladu s průměrem Evropské unie a evropské měnové unie.
Als China das letzte Mal ein derart hohes Wachstum bei der Inlandsinvestition verzeichnete, war die Sparquote nicht so hoch wie heute.
Když Čína naposledy zažila takto vysoký růst domácích investic, míra úspor nebyla tak vysoká jako nyní.
Das in diesem Segment in den letzten Jahren verzeichnete explosive Wachstum markierte den Eintritt in einen vorher nicht erschlossenen Markt und der anschließende Abschwung war das Resultat der eingetretenen Sättigung.
Explozivní růst zaznamenaný během posledních let v tomto segmentu na rozvíjejících se trzích byl odrazem vstupu na dříve neobsazené trhy, přičemž po čase přišlo zpomalení v důsledku nasycení.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »