vidina čeština

Překlad vidina německy

Jak se německy řekne vidina?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vidina německy v příkladech

Jak přeložit vidina do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Sakra, byla to jen vidina.
Mist, es war nur eine Vision.
Jsi si jistá, že to nebyla nějaká vidina?
Hast du dir das auch nicht nur eingebildet?
Vidina povýšení je pro policajta velmi motivující.
Sie wissen ja, wie das bei der Polizei ist. Beförderungen spielen eine große Rolle.
Nejsem vidina.
Ich bin echt.
Čí vidina ho bude provázet, až vyrazí do boje. s černokněžníky a obry?
Welche Visionen geben ihm Kraft, wenn er hinauszieht, um mit dem Bösen und mit Riesen zu kämpfen?
Vidina spiknutí na hvězdné lodi je děsivá.
Eine Verschwörung auf einem Raumschiff ist erschreckend.
Vidina?
Halluzinationen?
Vaše vidina doktora Soonga.
Ihre Vision von Dr. Soong. Wie kommen Ihre Recherchen voran?
Ruka, kterou vidíš po probuzení. Vzpomínky z dětství, vidina budoucnosti.
Erinnerungen an die Kindheit und die Ahnung einer Zukunft.
A nevím, čemu mám věřit. Viděla jsem to, protože jsem ve stresu? Protože ta vidina mi měla něco naznačit?
Ich weiß nicht, ob ich dem trauen kann,...ob ich es sah, weil ich unter Stress stand, weil mir das Bild suggeriert wurde,.
Jen vidina mě takhle nahoře na stěně.
Wenn ich mich so sehe an der Wand.
Udělala jsem to, protože vidina tebe, jak hniješ v téhle díře, je zábavnější než, když z tebe ždímu peníze.
Dich in diesem neonbeleuchteten Mausoleum verrotten zu sehen, ist besser, als deine Unterhalts- zahlungen als Trinkgeld zu verschwenden.
Naše vidina je velmi úzká, částečná, moc zrychlená?
War unsere Sicht zu eng, zu voreingenommen, zu voreilig?
Smutné tato slábnoucí vidina.
Traurig, solch Armut an Vision.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdo ví, kolik Borlaugů mohlo být mezi těmi, jež zlákala vidina bohatství Wall Street a londýnské City?
Wer weiß, wie viele Borlaugs unter denjenigen gewesen wären, die sich von den Reichtümern der Wall Street und der Londoner City verlocken ließen.
Vidina snadného bohatství nedávných let se začala vzdalovat.
Der leicht erreichte Wohlstand vergangener Jahre ist weniger leicht erreichbar geworden.
Vidina finanční injekce však pro ně znamenala naději, že budou moci zaplatit výlohy spojené s vedením kanceláře a udržet si svá nevládní místa.
Eine derartige Geldspritze versprach aber, die Betriebskosten für Büros und Personal in den NGOs zu sichern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...