vi | vůz | vir | VIP

viz čeština

Překlad viz německy

Jak se německy řekne viz?

viz čeština » němčina

siehe sieh da hier ei kucke da da
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady viz německy v příkladech

Jak přeložit viz do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Viz seznam bankovních ředitelů.
Siehe Jahresverzeichnis der Bankdirektoren.
Viz tento příklad, který nám dal, když nás zde spojil.
Was für ein Beispiel, dass er uns hier zusammenführte.
Viz bych opravdu rád si myslíte, že dobře, a.
Hör zu, ich meine, wenn du. Was?
Viz na tu dort.
Siehe dir den Kuchen an.
Máma, viz si to.
Mum, siehe dir das an.
Viz Malcolmova zpráva!
Kennen Sie Malcolms Bericht nicht?
Viz, nech nás alespoň pokusit se to nejdříve chytit.
Wir sollten versuchen, ihn einzufangen.
Co kdyby funkce? - Vše v pořádku, viz.
Was für eine Funktionsstörung?
Viz sem.
Und siehst du das hier?
A viz tam.
Und kuck mal, da hinten. Siehst du?
Viz, toto jsou mravenci.
Das sind Ameisen.
Viz, toto může být strašně zábavné tam odkud pocházíš. ale na této planetě, je to považováno za neslušné.
Hey, das reicht. Das mag ja lustig sein, wo du herkommst. Aber auf diesem Planeten hier findet man so was unzivilisiert.
Vím, že mi nikdo nebude věřit. a chtěla bych aby věděli, že nejsem blázen, tak viz nahoru!
Niemand wird mir glauben, und ich will ihnen beweisen, Das soll ihnen nur beweisen, dass ich nicht verrückt bin.
Viz. Viz.
Also sieh dir das an.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na nejspodnější příčku (viz žebříček) jsme umístili řešení změny klimatu snižováním emisí CO2.
Die niedrigste Position (siehe Liste) wurde der Bewältigung des Klimawandels durch die Verringerung von CO2-Emmissionen zugewiesen.
Už svými prvními kroky zpochybnila řadu multilaterálních závazků anebo z nich odstoupila, viz kjótský protokol o změnách globálního klimatu.
Die Regierung war von Anfang an bestrebt, sich verschiedener multilateraler Verpflichtungen zu entbinden, wie zum Beispiel des Kyoto-Protokolls zum Klimawandel.
Problém dalece přesahuje Sýrii - viz nedávné zabíjení v Jižním Súdánu, Středoafrické republice, Somálsku a na dalších místech.
Das Problem geht weit über Syrien hinaus - derzeit häufen sich Berichte über Morde in Südsudan, der Zentralafrikanischen Republik, Somalia und anderen Orten.
Více než polovina příjmů starších lidí má formu rodinné podpory, která zahrnuje finanční transfery i nepeněžní benefity, jako je soužití (viz obrázek 2).
Über die Hälfte des Einkommens älterer Menschen stammt von ihren Familien. Darunter fallen finanzielle Unterstützung sowie Sachleistungen, zum Beispiel das Zusammenleben (siehe Abbildung 2).
Hladomor je důsledkem občanských válek nebo ideologického šílenství - viz například sovětská kolektivizace v třicátých letech anebo rasistická politika prezidenta Roberta Mugabeho v dnešní Zimbabwe.
Seit den Tagen der sowjetischen Kollektivierung in den 1930er Jahren bis zur rassistischen Politik Präsident Mugabes im heutigen Simbabwe ergeben sich Hungersnöte aus Bürgerkriegen oder ideologischer Verblendung.
Navíc přispěl i k protekcionismu tuzemskému - viz dovozní tarify na ocel.
Er hat auch zum Protektionismus im Inland beigetragen, der sich in den amerikanischen Stahlzöllen niederschlägt.
Alternativu nenabízí ani federace, neboť předmětem sporu se v takových případech stávají podmínky jejího fungování (viz Bosna nebo Kypr).
Ebenso wenig wäre eine Föderation eine Alternative - da die Bedingungen einer solchen Föderation an sich schon wieder Zündstoff für Streitigkeiten bieten (siehe Bosnien oder Zypern).
Západní země se paradoxně posouvají k etatismu právě ve chvíli, kdy Čína zjevně směřuje opačným směrem - viz její nedávné kroky k liberalizaci finanční soustavy.
Ironischerweise kommen die westlichen Staaten just in dem Moment zum Stillstand, in dem China sich in die andere Richtung zu bewegen scheint - und sein Finanzsystem liberalisiert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »