vlézt čeština

Příklady vlézt německy v příkladech

Jak přeložit vlézt do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžeš vlézt chlapovi do ložnice oknem.
Sie können doch nicht in das Schlafzimmerfenster eines Mannes.
A vlézt sem oknem.
Und dann am Rohr runterrutschen.
Musíte do něj vlézt. - Rozumíte?
Das hier ist ein Pyjama.
A taky nastražit pasti, kdyby chtěl někdo vlézt dovnitř.
So dass es runterfällt, wenn jemand rein will.
A mně nezbude, než vlézt do postele jinému pánovi.
Und ich muss nur ins Bett eines anderen Gentleman steigen.
Ten by vám dokázal vlézt pod sombrero, a ničeho byste si nevšiml.
Der Bursche ist geschickt. Er kriecht unter deinen Hut, ohne dass du was davon merkst.
Chtěla jsi s ním vlézt do postele a Jeanem si to omluváš.
Natürlich. Du wolltest mit ihm ins Bett und die Angst vor Jean hat dir die Ausrede geliefert.
Nezbývá než si vlézt pod peřinu.
Dann lass uns zusammenkuscheln.
Všimla jsem si toho, když jsem viděla myšku vlézt do díry tam za krbem.
Ich werde belauscht. Ich sah ein Mäuslein in einem Loch verschwinden.
Chci ti vlézt do kapsy a zůstat tam.
Ich würde am liebsten in deine Hosentasche kriechen und drin bleiben.
Nebude vás příliš obtěžovat vlézt do sudu?
Würde es Euch etwas ausmachen, in ein Fass zu steigen?
Lasse, můžeš vlézt oknem?
Kannst du hier reinklettern, Lasse?
Proč jsem musel vlézt na to podium a být ponížen před všemi akcionáři?
Warum wurde ich vor den Aktionären öffentlich gedemütigt?
Nedozvíš se, co jsem cítila, když jsi mě nutil vlézt do postele.
Du ahnst nicht, was ich fühlte, als du mich in dein Bett zwangst!
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...