vrána čeština

Překlad vrána německy

Jak se německy řekne vrána?

vrána čeština » němčina

Krähe Rabenkrähe Nebelkrähe
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vrána německy v příkladech

Jak přeložit vrána do němčiny?

Jednoduché věty

Vrána odletěla.
Die Krähe ist fortgeflogen.
Vrána letěla pryč.
Die Krähe flog davon.

Citáty z filmových titulků

Smráká se a vrána se k lesu třepotá.
Das Licht wird trübe, die Krähe erhebt den Flug zum dunstigen Wald.
Co by vrána doletěla.
Näher, als Krähen fliegen.
Vrána k vráně sedá.
Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Vrána vždycky k vráně sedá.
Gleich und Gleich gesellt sich immer gern.
A je samá kost. Je to stará vypelichaná vrána.
Da gucken überall die Knochen raus, wie eine alte Krähe mit ausgerissenen Federn.
Vrána je Corvus brachyrhynchos a kos je Euphagus cyanocephalus.
Die Krähe ist Corvus brachyrhynchos, die Drossel eine Turdus-Gattung.
Vrána je stálý obyvatel v celé oblasti svého výskytu.
Die Krähe ist hier das ganze Jahr über ansässig.
Vrána je Corvus brachyrhynchos a kos je Euphagus cyanocephalus.
Die Krähe ist Corvus brachyrhynchos, die Amsel Euphagus cyanocephalos.
Vrána je stálý obyvatel v celé oblasti svého výskytu.
Die Krähe ist ein ständiger Einwohner.
Vrána má své hnízdo, my nemáme nic.
Füchse haben ihre Löcher.
Jakmile si ji vrána vezme, pohltí ji písek.
Wenn die Krähe ihn fressen will. wird sie in den Sand gezogen.
Vrána k vráně sedá, rovný rovného si hledá.
Also, Balu. Mensch bleibt Mensch und Tier bleibt Tier.
Tak to je vrátný, pan Vrána.
Das ist unser Portier, Herr Vrana.
Pelikán, nebo vrátný, Vrána.
Pelikan oder der Portier, Vrana.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...