vyčlenění čeština

Příklady vyčlenění německy v příkladech

Jak přeložit vyčlenění do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dobrovolné vyčlenění odsouzeného na veřejně prospěšné práce byl dobrý tah, udrželo ho to na dosah justice.
So lange der Gefangene arbeitete und dem Wohle der Gemeinde diente, hat er der Justiz zur Verfügung gestanden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dlouhodobou stabilitu nezajistí nic menšího než masivní vyčlenění finančních prostředků na způsob Marshallova plánu, zejména na obnovu Blízkého východu.
Um langfristig Stabilität zu schaffen, ist nichts weniger als ein massiver, an den Marshall-Plan erinnernder Kapitalaufwand erforderlich, insbesondere für den Wiederaufbau des Nahen Ostens.
Mohlo by se to změnit v případě, že vlády podniknou jednoduché kroky typu vyčlenění větších zdrojů na projektovou základnu a organizaci soutěží.
Dies könnte sich durch einfache Regierungsmaßnahmen wie der Zuweisung auf Projektbasis oder dem Organisieren von Wettbewerben ändern.
O nějaké formální úspory a vyčlenění penzijních aktiv se mu postarala pouze odborová organizace, do níž byl nucen vstoupit, Americká federace televizních a rozhlasových umělců (AFTRA).
Nur die Gewerkschaft, der er beitreten musste, die American Federation of Television and Radio Artists, hat überhaupt Gelder für seine Rente gespart und zweckgebunden.
Na základě těchto stavebních kamenů by se svět mohl dohodnout na vyčlenění výdajů na urychlení rozvoje a rozšíření nových nízkoemisních technologií.
Auf der Grundlage dieser Bausteine könnte die Welt dann die Verteilung der Kosten für eine beschleunigte Entwicklung und Verbreitung neuer, emissionsarmer Technologien vereinbaren.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »