vyčlenění čeština

Příklady vyčlenění francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyčlenění do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Víš, že Dane podal návrh na vyčlenění rozsudku?
Tu vois Dane a déposé une requête pour annuler le jugement par défaut?
Mám pocit vyčlenění.
Un sentiment de découplage.
On je jejich vyčlenění.
Il les assigne.
Protože v sázce je víc, než vám můžeme říct. Protože uvnitř víte, že vyčlenění celého náboženství je špatné.
Parce qu'il y a plus d'intérêt que ce qu'on peut vous dire. et au fond, vous savez que cibler une religion tout entière n'est pas bien.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dlouhodobou stabilitu nezajistí nic menšího než masivní vyčlenění finančních prostředků na způsob Marshallova plánu, zejména na obnovu Blízkého východu.
Ce n'est rien de moins qu'une injection massive de ressources financières similaire à un Plan Marshall, notamment pour reconstruire le Moyen-Orient, qui est nécessaire pour assurer une stabilité à long terme.
Mohlo by se to změnit v případě, že vlády podniknou jednoduché kroky typu vyčlenění větších zdrojů na projektovou základnu a organizaci soutěží.
Cela pourrait changer si l'État attribuait davantage de financements sur base de projet ou organisait des financements sur concours.
O nějaké formální úspory a vyčlenění penzijních aktiv se mu postarala pouze odborová organizace, do níž byl nucen vstoupit, Americká federace televizních a rozhlasových umělců (AFTRA).
C'est le syndicat auquel il a été obligé d'adhérer, l' American Federation of Television and Radio Artists, qui constitue des réserves pour sa retraite.
Na základě těchto stavebních kamenů by se svět mohl dohodnout na vyčlenění výdajů na urychlení rozvoje a rozšíření nových nízkoemisních technologií.
En partant de ces bases, le monde pourrait s'entendre sur les montants à allouer à l'accélération du développement et à la diffusion de nouvelles technologies à faibles émissions.

Možná hledáte...