vzdušný čeština

Překlad vzdušný německy

Jak se německy řekne vzdušný?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vzdušný německy v příkladech

Jak přeložit vzdušný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Speciální jednotky se pokusí potlačit vzdušný odpor.
Alle anderen greifen frontal an.
Podívejte, otče, na vaše vzdušný zámky už nevěříme.
Hören Sie, Vater, auf den Himmel voller Geigen fallen wir nicht mehr herein.
To je vzdušný poplach!
Das ist ein Fliegeralarm!
Vzdušný polibek!
Den Kuss hauchst du in die Luft.
Sovětský vzdušný prostor nebyl zatím narušen, pane prezidente.
Bis jetzt wurde der sowjetische Luftraum nicht verletzt.
Můj vzdušný účes drží celý den díky jedinému obláčku laku Elnett satin!
Meine Frisur sitzt schon den ganzen Tag dank Elnett Satin.
Invaze nemuže začít, dokud nevyčistíme vzdušný prostor.
Ohne den Luftraum zu beherrschen, ist keine Invasion möglich.
Slíbil jsem vudci, že vyčistíme vzdušný prostor a zničíme Královské letectvo.
Herr Reichsmarschall. - ich habe es dem Führer versprochen, den Luftraum freizukämpfen und die RAF zu vernichten.
Štáb mě ujistil, že vzdušný prostor nad Středozemím máme plně pod kontrolou.
Im Mittelmeer haben wir die Vormachtsstellung in der Luft.
Vzdušný prostor kordonem neohradíte!
Den Luftraum kann man nicht absperren.
Ty zase vzdušný zámky.
Du verkaufst das Blaue vom Himmel.
Myslím, že Raci jsou nejlepší milenci moje rodina jsou vzdušný znamení.
Ich finde, Krebse sind die besten Liebhaber. In meiner Familie sind nur Luftzeichen.
Včerejší vzdušný most se opozdil kvůli mlze v Anglii.
Die Flüge waren gestern wegen Nebel verspätet.
Jasně, vzdušný zámky!
Träum nur weiter. Du wirst schon sehen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby ostatní země napodobily Čínu a USA a vyhlásily jednostranné požadavky na mezinárodní vzdušný prostor, výsledkem by byla třaskavá situace.
Sollten andere Länder dem Beispiel folgen, das China und die USA vorgelebt haben, indem sie unilaterale Ansprüche auf den internationalen Luftraum stellten, käme es zu einer gefährlichen Lage.
Automatický provoz letadel se již stává běžnou záležitostí - zejména ve vojenství -, avšak jeho další rozšiřování bude vyžadovat obdobně automatický vzdušný prostor.
Der automatisierte Flugzeugbetrieb ist - insbesondere beim Militär - bereits alltäglich, doch ist das weitere Wachstum ein ähnlich automatisierter Luftraum notwendig.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...