vzpřímeně čeština
Překlad vzpřímeně německy
Jak se německy řekne vzpřímeně?
vzpřímeně čeština » němčina
Příklady vzpřímeně německy v příkladech
Jak přeložit vzpřímeně do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Když stojíte vzpřímeně, tak vám naměří víc, než máte ve skutečnosti.
Wenn man kerzengerade steht, ist man ungleich größer.
Šel vzpřímeně nebo ne?
Ging er aufrecht oder ging er schwankend?
Sedněte si, prosím, vzpřímeně, čelem k přístroji.
Bitte hinsetzen und den Bildschirm beobachten.
Kráčejte vzpřímeně po stezkách Páně.
Alle in die Kirche, um zu singen und zu beten!
Vysvětlila jsem jí, jak vysoké jsou chodby, kde můžeš jít vzpřímeně, kde se musíš plazit, když praskne potrubí a tak.
Wo man aufrecht gehen, wo man sich bücken muss, bei Rohrbrüchen, Kabelpannen und so weiter.
Vzpřímeně.
Aufrecht.
Být čestný, životem jít vzpřímeně.
Ich fand es riesig, ehrlich und aufrichtig zu sein.
Neustále budete chodit vzpřímeně, budete dobře vypadat a budete duševně čilí.
Ich verlange, dass ihr Haltung zeigt. gut ausseht und immer auf der Hut seid.
Mám dobrou kondici. Chodím vzpřímeně.
Na, komm, ich bin in guter Verfassung und habe Haltung.
Úplně vzpřímeně.
Ganz aufrecht.
Drž se vzpřímeně a buď královský.
Halte dich gerade und sei königlich.
Dnes už málokdo ví, že jezevci umějí stát vzpřímeně a chodit po dvou, když se lidé nedívají.
Nur wenige wissen, dass Marderhunde sich gewöhnlich aufrecht auf zwei Beinen bewegen. Jedenfalls, wenn keine Menschen in der Nähe sind.
No, tady to všechno, co stojí vzpřímeně.
Kunststück, ich bin der Einzige, der hier aufrecht geht.
Tvůj otec se vzpřímeně díval na nepřízeň osudu, Hardy, a porazil ho s metlou.
Dein Vater hat viel Leid gesehen. Jetzt bekämpft er es mit dem Besen.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ani po dvou měsících léčby nedokázal vzpřímeně sedět.
Selbst nach zweimonatiger Behandlung konnte er noch immer nicht aufrecht sitzen.
Možná hledáte...
vzpřímení |
vzpřímený |
vzpřímenost |
vzpřímenkovití |
vzpřímenka šeříková |
vzpřímit |
vzpouzet |
vzpěrný tlak |
vzpěračství |
vzpěrač |
vzplanout |
vzplanutí