vzpřímeně čeština

Příklady vzpřímeně spanělsky v příkladech

Jak přeložit vzpřímeně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že člověk se o vesmír a rychlost. zajímal od chvíle, co chodil vzpřímeně.
Supongo que desde que el hombre empezó a caminar erguido. se ha interesado por el espacio y la velocidad.
Držím hlavu vzpřímeně a pískám si veselou písničku.
Por eso silbo.
Zvlášť když chodí vzpřímeně a živí se chrámovým obilím.
Cuando caminan derechos y se alimentan del grano del templo.
Když stojíte vzpřímeně, tak vám naměří víc, než máte ve skutečnosti.
Si se pone recto, le medirían más alto de lo que es en realidad.
Stůjte vzpřímeně.
Quédese aquí.
Stůjte vzpřímeně, pane Bryant. Chystám vám.
Quédese aquí mismo, Sr. Bryant.
Bylo to jako plaz. Ale chodilo to vzpřímeně jako. jako člověk.
Era como un reptil, pero andaba derecho, como un hombre.
Sedněte si, prosím, vzpřímeně, čelem k přístroji.
Siéntese y mire la pantalla atentamente.
Vy alkoholici, přestaňte vrávorat! Kráčejte vzpřímeně po stezkách Páně.
Si cantáis loores al Señor, os garantizo un buen descuento en el día del Juicio.
Vysvětlila jsem jí, jak vysoké jsou chodby, kde můžeš jít vzpřímeně, kde se musíš plazit, když praskne potrubí a tak.
Yo le dije exactamente cuán altos son los pasajes, donde puede ponerse de pie derecho, donde tiene que agacharse para arreglar cañerías o alambres.
Chtěl odejít jako voják. Vzpřímeně.
El solo quería salir como un soldado. de pie.
A teď umění chodí vzpřímeně nosí kabát, kalhoty, mává šavlí!
Vean ahora el arte. Camina erguido. Lleva casaca, pantalones y sable.
Neustále budete chodit vzpřímeně, budete dobře vypadat a budete duševně čilí.
Quiero que caminen bien erguidos. aseados y mentalmente alerta en todo momento.
Chodím vzpřímeně.
Camino erguido.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani po dvou měsících léčby nedokázal vzpřímeně sedět.
Tras dos meses de tratamiento aún tenía dificultades para sentarse.

Možná hledáte...