vzpomínkový čeština

Příklady vzpomínkový německy v příkladech

Jak přeložit vzpomínkový do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je rovnodennost a výročí smrti hlavního vazala, takže trvá na tom, že provede vzpomínkový obřad.
Heute ist Tagundnachtgleiche und ein Gedenktag für die Ahnen. Er will unbedingt die Totengebete sprechen.
Máme si přečíst K domovu pohleď anděle. Je to vzpomínkový román. a my se máme pokusit o něco podobného.
Wir sollen Schau heimwärts, Engel lesen, was eine Art Rückblick ist, und versuchen, etwas im selben Stil zu schreiben.
Mám za to, že je mou povinností připravit vzpomínkový obřad.
Deshalb möchte ich die Gedenkfeier für ihn vorbereiten.
Připravuji vzpomínkový obřad.
Ich bereite eine Gedenkfeier vor.
Vzpomínkový obřad pomůže každému smířit se s tím co se stalo, nastartovat hojivý proces.
Eine Gedenkfeier hilft allen, einen Schlussstrich zu ziehen, und dem Heilungsprozess.
Je to vzpomínkový den.
Daraus wurde ein freiwilliger Gedenktag.
Vzpomínkový obřed byl teprve před dvěma týdny.
Der Gedenkgottesdienst ist erst zwei Monate her.
Nějaký vzpomínkový kecy?
Was soll das werden? Wollen Sie damit die Zeit zurückdrehen?
Žádný zákaz vycházení, vzpomínkový obřad, či vyšetřování.
Kein Einschluss, keine Befragungen, kein Gedenkgottesdienst.
Chtěl by sem navštívit vzpomínkový koncert v Portlandě. No, já bych si chtěl vzít volno 12 června, ale nevezmu.
Solltest du nicht langsam los?
Ne, myslím domácí-domov, vzpomínkový domov.
Nein, ich meine ein wirkliches Zuhause, voller Erinnerungen an früher.
Nechtěla žádný vzpomínkový akt. Proč?
Sie wollte auch keinerlei Gedenken. Wieso?
Ve středu bude vzpomínkový obřad.
Am Mittwoch findet ein Gedenkgottesdienst statt.
Pochod lásky pro June Carterovou. A vzpomínkový pochod.
Dem June Carter-Liebesmarsch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...