vzpomínkový čeština

Příklady vzpomínkový anglicky v příkladech

Jak přeložit vzpomínkový do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Je rovnodennost a výročí smrti hlavního vazala, takže trvá na tom, že provede vzpomínkový obřad.
It's the equinox, and the anniversary of the death of the chief vassal, so he insists on holding a memorial service.
Chceme vás vzít na malý vzpomínkový výlet.
We wanna take you for a little trip down memory lane.
Vzpomínkový kámen.
A memorial stone.
Máme si přečíst K domovu pohleď anděle. Je to vzpomínkový román. a my se máme pokusit o něco podobného.
We're supposed to read Look Homeward, Angel which is a kind of reminiscence and we have to attempt something in the same style.
Mám za to, že je mou povinností připravit vzpomínkový obřad.
I believe I should plan and conduct the memorial service.
Připravuji vzpomínkový obřad.
I'm arranging a memorial.
Vzpomínkový obřad pomůže každému smířit se s tím co se stalo, nastartovat hojivý proces.
A memorial service gives everyone a sense of completion, helps begin healing.
Je to vzpomínkový den.
Uh, it was made an optional memorial day.
Vzpomínkový obřed byl teprve před dvěma týdny.
The memorial service was only two months ago.
Žádný zákaz vycházení, vzpomínkový obřad, či vyšetřování.
No lockdown, no inquiry, no memorial service.
Chtěl by sem navštívit vzpomínkový koncert v Portlandě. No, já bych si chtěl vzít volno 12 června, ale nevezmu.
Don't you think you ought to get goin'?
Ne, myslím domácí-domov, vzpomínkový domov.
No, I mean a home-home, a memory home.
Nechtěla žádný vzpomínkový akt. Proč?
She didn't want a remembrance of any kind. Why?
Odteď Vánoce budou vzpomínkový den na Ježíše.
From now on, Christmas will be a day for remembering a brave man named Jesus.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...