záchytný čeština
Překlad záchytný německy
Jak se německy řekne záchytný?
záchytný čeština » němčina
Příklady záchytný německy v příkladech
Jak přeložit záchytný do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Ale nemáme žádná data, ani záchytný bod.
Es gibt keine Daten, keinen Ansatzpunkt.
Jejich záchytný paprsek je příliš silný.
Das Magnetfeld ist zu stark.
Nějaký známý záchytný bod.
Irgendwas Bekanntes!
Vysunu teď záchytný hák!
Ich fahre den Widerhaken jetzt aus!
Stále nevím, proč ten záchytný systém selhal.
Ich weiß immer noch nicht, warum das Einschluss- system versagt hat.
Není žádný důvod, proč by záchytný systém měl selhat.
Es gab keinerlei Grund, dass das Eindämmungssystem hätte ausfallen können.
Počítám, že ji může vzít za záchytný bod k určení identity toho démona, kterého Triáda poslala, aby nás zabil.
Ich dachte, das hilft uns bei der Suche nach dem Dämonen, den die Triade auf uns angesetzt hat.
Jediný záchytný bod, který máme, je-li to záchytný bod, jsou dvě slova ty byla součástí kódu.
Der einzige Hinweis sind zwei Worte, die zu dem Code gehörten.
Jediný záchytný bod, který máme, je-li to záchytný bod, jsou dvě slova ty byla součástí kódu.
Der einzige Hinweis sind zwei Worte, die zu dem Code gehörten.
Máme nějaký záchytný bod?
Was soll dieses Händchenhalten?
Zřejmě je takový záchytný bod téhle domácí katastrofy.
Sie scheint der Fixpunkt dieser zerrissenen Familie zu sein.
Toto je jediný záchytný bod, který ti mohu nabídnout.
Das ist die einzige Spur, die ich Ihnen bieten kann.
Uvidíme jestli můžeme získat další záchytný bod, k době kdy jsi zmizela.
Vielleicht kommt ja was dabei raus.
Žádný záchytný bod.
Keine Ahnung.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Strana odpůrců ale horečnatě hledá konzistentní záchytný bod a zdá se, že ztratila dynamiku a elán, jimiž byla prodchnuta minule.
Doch hatten die Neinsager damit zu kämpfen, einen gemeinsamen Bezugspunkt zu finden, und von der Dynamik und Vitalität, die sie beim letzten Mal ausstrahlten, schien diesmal nichts übriggeblieben zu sein.