závodní čeština

Příklady závodní německy v příkladech

Jak přeložit závodní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To je kůň, závodní kůň.
Es ist ein Rennpferd.
To nebude těžký, nemáš žádnej závodní speciál.
Das ist nicht schwer, du fährst keine besondere Route.
Vlastní závodní koně.
Er besitzt Rennpferde.
Chce vydávat závodní magazín.
Er plant, in der Fabrik ein Wochenblatt herauszugeben.
Umím spravovat třeba tenisové rakety, golfové hole, závodní auta, žehličky.
Ich kann die Schläger im Tennisclub manipulieren, Golfschläger, Rennwagen. Und Bügeleisen.
Závodní jezdec?
Ein Rennfahrer?
To není závodní motor.
Es ist ja keine Rennmaschine.
Mám závodní kolo z Anglie.
Ich habe ein englisches Rennrad.
Pod závodní kombinézou, musí mít každý řidič oblečeno nehořlavé prádlo schopné odolat teplotě 2400 stupňů Fahrenheita, tedy teplotě hořícího benzínu, po dobu patnácti vteřin.
Unter dem Rennanzug muss jeder Fahrer feuersichere Unterwäsche tragen, die 15 Sekunden lang 1.315 Grad Celsius, der Temperatur von brennendem Benzin, standhalten muss.
Poprvé v historii tohoto závodu nebudou kvůli bezpečnosti jezdci na startu vyrovnáni v řadě na opačné straně závodní tratě a pak po odmávnutí trikolorou nepoběží ke svým vozům.
Zum ersten Mal in der Geschichte des Rennens wenn die dreifarbige Flagge geschwenkt wird, um die Schnelligkeit beim Erreichen der Sicherheitszone zu testen.
Oba vozy jsou mimo závodní pole.
Beide Autos haben das Rennen verlassen.
Slyšel jsem, že je tu okolo Memphisu právě dobrá závodní dráha.
Wir hörten von einer guten Rennstrecke in der Nähe von Memphis.
Znal jsem závodní střelce, výborný trefy.
Ich kannte Profi-Bogenschützen, verdammt gute Treffer.
Francouzští nepřátelé zničili téměř celé naše závodní pole.
Unser Feind, die Franzosen, haben beinahe all unsere heldenhaften Fahrer ermordet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když se jím skutečně stal a přestal hrát šachy na závodní úrovni, jeho duševní choroba se výrazně zhoršila.
Als Fischer nach Gewinn der Meisterschaft einfach aufhörte, Wettkampfschach zu spielen, verschlimmerten sich seine psychischen Probleme drastisch.
Někdejší šampioni se dnes belhají po závodní dráze, zatímco dřívější želvy sprintují jako gazely.
Ehemalige Meister humpeln über die Laufbahn; ehemalige Schildkröten sprinten wie Gazellen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »