závodění čeština

Překlad závodění německy

Jak se německy řekne závodění?

závodění čeština » němčina

Wettstreit Wettlauf Wettbewerb Studiengänge Renn… Rennsport Rennen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady závodění německy v příkladech

Jak přeložit závodění do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To je pěkný závodění.
Das wird ein lustiges Wettrennen.
S jedním kolem nepřistane, takže žádné závodění.
Mit nur einem Rad müsste er aus dem Rennen sein.
Bylo těžké se vrátit k závodění?
War es schwer, wieder zum Rennfahren zurückzukehren?
Závodění je důležité pro lidi, kteří to dobře umí.
Rennen zu fahren, ist für Männer wichtig, die ihre Sache gut machen.
Je vám 24, - nejste už na závodění stará?
Sie sind 24. Ein bisschen alt, oder?
Za závodění s poldou?
Sie wegen Verkehrsgefährdung anzeigen?
Rychlost, přejel stopku, málem porazil kandelábr, přestoupil povolení, při závodění přejel čáru!
Zu schnell, zu nah aufgefahren, ein Stoppschild ignoriert, fast ein Auto gerammt, den Zebrastreifen nicht beachtet. An der Kreuzung ohne Blinker Spur gewechselt, dabei zu schnell eine rote Ampel überfahren!
V závodění nejsem moc dobrý.
Da hab ich nicht viel zu melden.
Žádné ponocování v simulátoru. Žádné závodění v Deltaplánu.
Und mich hat wieder niemand informiert.
Nevěděl jsem, že schvalujete tento druh závodění.
Billigen Sie solche Kämpfe etwa?
Vážně, nemůžu uvěřit, že se fakt pustí do závodění.
Dass der wirklich auf Tour gehen will. - Er hat keine Ahnung, was ihn erwartet.
Vždycky jsem v závodění byl nejlepší. A pořád jsem.
Ich war schon immer der beste in Autorennen.
Keeler je příliš chytrý, než by to zkoušel přes závodění nebo přítelkyni.
Keeler ist zu clever, um so etwas gegen mich zu benutzen.
Protože závodění chce koule.
Für Formel1 braucht man Eier.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Má-li tedy nějaký sportovec v důsledku užívání erythropoietinu (EPO) nebezpečně vysokou hladinu červených krvinek, neměl by mít závodění povoleno.
Wenn ein Sportler infolge des Konsums von Erythropoietin (EPO) einen gefährlich hohen Anteil an roten Blutkörperchen aufweist, sollte er nicht an einem Wettkampf teilnehmen dürfen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...