závoj | návod | zvon | úvod

závod čeština

Překlad závod německy

Jak se německy řekne závod?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady závod německy v příkladech

Jak přeložit závod do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Máte tady zajímavý závod.
Sie haben hier eine interessante Anlage.
Srdce se mi rozbuší, jako bych zrovna doběhl závod.
Und mein Herz macht jedes Mal wieder dieselben Luftsprünge.
Omlouvám se za ten závod, Disko.
Tut mir Leid wegen dem Wettrennen, Disko.
Závod začíná!
Das Rennen beginnt gleich!
Je to závod koní, nebo automobilů?
Ein Pferde- oder ein Autorennen?
Skvělý závod, Skee Balle.
Tolles Rennen, Skee Ball.
Skvělý závod, Skee Balle.
Toll, Skee Ball.
Nekažte mi zábavu. Ať ten závod dokončí.
Ich amüsiere mich, lasst sie weitermachen!
Nebýt toho tak je ten závod tutovka.
Ich versuchte dann herauszubekommen, wer es war, aber ich erfuhr nichts.
Je to závod s časem.
Du arbeitest also gegen die Zeit.
Zítra bude závod na vodních lyžích a George je můj pilot.
Morgen gibt es ein Wasserski-Rennen und George ist mein Pilot.
Dobře, dáme si o ni závod.
Gut wir machen ein Rennen um sie.
Pojede se silniční závod Pebble Beach, příští měsíc.
Ende des Monats ist das nächste Autorennen fällig.
Pojď, dáme si závod ke stodole.
Komm, wer zuerst an der Scheune ist.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kanada tento byrokratický závod vyhrává na celé čáře: zásahy státní správy jsou minimální a krom toho vstřícné a finančně nenáročné; Kanada je v tomto ohledu ostatně ještě výkonnější než Spojené státy.
Kanada gewinnt diesen Wettbewerb der Bürokratie: Die Interventionen der Regierung sind auf ein Minimum beschränkt, die Verfahrensweise einfacher und kostengünstig; die Leistung Kanadas ist sogar besser als die der USA.
Závod se rozpoutal nanovo.
Das Wettrennen war schließlich eröffnet.
Konečné vítězství neexistuje - existuje jen ustavičný závod ve zbrojení mezi lidstvem a činiteli způsobujícími onemocnění.
Es gibt keinen endgültigen Sieg über die Krankheit, sondern nur ein stetiges Wettrüsten zwischen Menschen und den Krankheitserregern.
V Davosu jeden řečník za druhým chválil myšlenku, že ač má dnes Čína náskok, dlouhodobě je závod mezi oběma asijskými obry otevřenou otázkou.
Ein Vortragender nach dem anderen wies nachdrücklich darauf hin, dass das Rennen zwischen den beiden asiatischen Wirtschaftsgiganten noch völlig offen sei, auch wenn China momentan in Führung liege.
Jak ale závod mezi ekonomikami, z nichž každá má přes miliardu obyvatel, ve skutečnosti vypadá?
Wie sieht allerdings die Realität in diesem Wettrennen zwischen den beiden Volkswirtschaften aus, in denen jeweils mehr als eine Milliarde Menschen leben?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...