zastřešující čeština

Příklady zastřešující německy v příkladech

Jak přeložit zastřešující do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Cosimyslíte, že se stane?. zastřešující vaší ženy.
Den Bau verdanken wir Mrs, der Schirmherrschaft Ihrer Frau.
To je trochu zastřešující význam.
Der Begriff ist ziemlich allumfassend.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Domnívám se, že tato sdružení budou činorodější a akceschopnější než jediná zastřešující struktura.
Diese Gruppierungen werden meiner Meinung nach agiler und handlungsfähiger sein als eine einzelne, übergeordnete Struktur.
Měl by existovat jeden zastřešující rámec.
Es sollte einen alles einschließenden Überbau geben.
Syrská opozice potřebuje založit zastřešující organizaci, již budou akceptovat všichni včetně faktických civilních a vojenských vůdců, kteří se v posledním roce a půl vynořují na místní úrovni.
Die syrische Opposition muss eine Dachorganisation einrichten, die von allen, und d.h. auch den faktischen zivilen und militärischen Führern, die in den letzten anderthalb Jahren hervorgetreten sind, akzeptiert werden.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »