zastřihnout čeština
Překlad zastřihnout německy
Jak se německy řekne zastřihnout?
DoporučujemePatnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.
Příklady zastřihnout německy v příkladech
Jak přeložit zastřihnout do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Tomu chlapovi by se měly zastřihnout křídla.
Ich werde ihm die Flügel stutzen.
Hele, tati, moh bys mi to zastřihnout tady a tady?
Hey Pop, kannst du mir ein Flachdach schneiden? Hier hinten und da vorne?
Pouze zastřihnout vlasy.
Schneiden Sie mir die Haare nach.
Musím zastřihnout plot. A pak ještě jeden trávník na La Cienega.
Die Hecken schneiden und danach Rasen mähen in La Cienega.
Mám jenom zastřihnout konečky?
Soll ich nur die Spitzen wegnehmen?
Nechala jsem si je zastřihnout.
Es war wieder mal nötig.
Mohl si jen zastřihnout křídla a schovává se.
Vielleicht versteckt er sich nur.
Jenom zastřihnout.
Blinde sehen das vielleicht so.
Mohli bychom zastřihnout ofinu.
Wir könnten den Pony verändern.
Obojí, a zastřihnout fousy.
Macht beides und erschießt die Zunge. Trimmt ihm den Bart.
Druhý den si to dala zastřihnout.
Am nächsten Tag hatte sie einen Bob.
Já řekl zastřihnout.
Ich hab dir gesagt, du sollst dich zurechtstutzen.
Jo, Tara potřebuje zastřihnout hřebínek.
Ja, Tara muss sich mal was entspannen.
Asi bys potřebovala zastřihnout vlasy.
Muss ja nicht gleich übertreiben.
Možná hledáte...
zastřihávání |
zastřihl |
zastřihování rostlin |
zastřižený |
zastřešovat |
zastřelení |
zastřelený |
zastřešení |
zastřešující |
zastřelen |
zastřelit |
zastřešit
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.