zerstückelt němčina
rozsekal
Překlad zerstückelt překlad
Jak z němčiny přeložit zerstückelt?
zerstückelt němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako zerstückelt?
Příklady zerstückelt příklady
Jak se v němčině používá zerstückelt?
Citáty z filmových titulků
Nehmen Sie es, bevor er mich zerstückelt.
Zabavte mu ho, než si ze mě kousek uřízne.
Ich sehe noch meinen Vater in einer Blutlache auf dem Boden liegen, verbrannt, zerstückelt, mit zertrümmertem Schädel.
Nevidím nic jinýho než otce, jak leží v krvi na podlaze, spálený a pořezaný a s ustřelenou hlavou.
Sie wurde brutal erstochen und zerstückelt.
Byla nanejvýše brutálně ubodána k smrti. Ve skutečnosti rozřezána na kousky.
In der Zeitung stand, dass sie zerstückelt in einem Hotelzimmer gefunden wurde.
V novinách říkají, že byla nalezena v hotelém pokoji. - rozřezaná na kousky.
Und zerstückelt wie unwürdige Puppen. Aber warum?
Ala proč musely zemřít i ty ostatní.
Es hieß nur, er wurde zerstückelt.
Jen říkali, že ho rozsekali na kusy.
Als der Koch mit seinem eigenen Messer zerstückelt wurde?
To je, jak tam vykuchají kuchaře jeho vlastním nožem?
Ich, Osiris, wurde getötet. Danach haben die Mörder meinen Körper zerstückelt.
Byl jsem zavražděn a rozřezán na kusy.
Später wurde sie dann im Aufzug zerstückelt.
Ubodali ji, když odcházela pryč. Ve výtahu.
Sie zerstückelt uns, Mark.
Řeže nás na kusy, Marcu!
Klar, dass man den Code so zerstückelt hat!
Teď už chápu, proč ten kód tak rozdělili.
Schätze, als er zum Tatort gerufen wurde und sah, dass sein Joey da zerstückelt worden war.
Myslím, že když ho zavolali na místo činu a když viděl, že to je jeho vlastní syn Joey, rozsekanej na kousky.
Hast du Pretorius damit zerstückelt?
Tady jste sejmul Pretoriouse?
Wir haben unsere Freundin mit einer Kettensäge zerstückelt.
Právě jsme rozřezali naši přítelkyni řetězovou pilou.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Wie kann ein Staat lebensfähig sein, wenn er von Zäunen, Militärstraßen und Stacheldraht zerstückelt wird?
Jak chcete mít životaschopný stát prošpikovaný ohradami, vojenskými silnicemi a ostnatým drátem?
Možná hledáte...
zerstückelte |
Zerstückelung |
zerstücken |
zerstümmeln |
zerstritten |
zerstampfen |
Zerstörerin |
zerstörende |
Zerstäubung |
Zerstreuung |
Zerstreuter |
zerstreuend
DoporučujemePatnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.