zpětný čeština

Překlad zpětný německy

Jak se německy řekne zpětný?

zpětný čeština » němčina

rückläufig rückgängig rückwärts rückwirkend
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zpětný německy v příkladech

Jak přeložit zpětný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Velte pravoboku zpětný chod!
Befehlen Sie die Steuerbordmaschine zurück.
Pravobok, zpětný chod!
Steuerbordmaschine zurück!
Pravobok, zpětný chod!
Steuerbordmaschine zurück.
Ale stačil jsem dát zpětný chod.
Ich sah es und änderte den Kurs.
Komorový zpětný redukční ventil. 250 dolarů.
Ein Hauptdruckluftventil, 250 Dollar.
Zpětný chod dvě třetiny!
Steuerbord halbe Kraft zurück!
Zpětný chod!
Fahren Sie zurück!
Pomalý zpětný chod.
Maschinen halbe Fahrt voraus.
Pomalý zpětný chod.
Halbe Fahrt voraus.
Zpětný kurz.
Kurs drehen.
Kormidlo, zpětný chod!
Steuer, harte Wendung! Phaser, feuern.
Zpětný kurz.
Wenden Sie.
Zpětný chod, poloviční rychlost.
Halbe Kraft zurück.
Zpětný chod, plná rychlost.
Volle Kraft zurück.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zpětný pohled na 30 let vývoje nám však dává možnost posoudit, které prvky thatcherovské revoluce by bylo vhodné zachovat a které je třeba ve světle dnešního celosvětového hospodářského propadu napravit.
Aber mit einem Abstand von 30 Jahren wissen wir, welche Elemente der Thatcher-Revolution bewahrt bleiben und welche im Licht des heutigen Wirtschaftsabschwungs abgeändert werden sollten.
Pracovní podmínky ovšem mohou také vyvolat nebo urychlit projevy špatného zdravotního stavu - fyzického i duševního. Ty pak mají zpětný dopad na naši produktivitu a schopnost výdělku a také na sociální a rodinné vazby.
Aber Arbeitsbedingungen können auch Krankheitssymptome - physische und psychische - auslösen und begünstigen, die wiederum unsere Produktivität und Produktionsfähigkeit, sowie unsere sozialen und familiären Beziehungen beeinträchtigen können.
Irsko se stalo přesvědčeným evropským hráčem, pečovalo o přímé zahraniční investice včetně rizikových podniků a podporovalo finanční služby a informační technologie. To vyústilo v ohromný zpětný příliv mozků do Irska.
Durch Unterstützung direkter Auslandsinvestitionen und Joint Ventures, sowie durch die Förderung von Finanzdienstleistungen und Informationstechnologie gelang es im Gegenzug viele Fachkräfte ins Land zu holen.
Obdobně platí, že úspěch se často používá jako zpětný doklad toho, že moderní politický lídr má charisma.
In ähnlicher Weise muss Erfolg häufig nachträglich als Beweis dafür herhalten, dass ein moderner politischer Führer Charisma hat.
Pokud zde politici ustoupí - například tak, že zruší patentovou ochranu, zavedou cenovou regulaci nebo povolí zpětný dovoz léků z chudých zemí -, výzkum nových léků se zastaví.
Wenn die Politiker in diesem Punkt nachgeben - etwa durch die Beseitigung des Patentschutzes, Preiskontrolle oder genehmigte Re-Importe von Arzneien aus armen Ländern -, würde dies die Entwicklung neuer Medikamente stoppen.
Jedná se zhruba o sumu, jakou dvě největší farmaceutické společnosti na světě letos utratí za zpětný odkup svých akcií.
Dies entspricht auch etwa der Summe, die zwei der weltweit größten Pharmaunternehmen in diesem Jahr ausgeben, um ihre eigenen Aktien zurückzukaufen.
Zpětný odkup akcií může být někdy legitimní, ale jindy se oprávněný nezdá - zejména, když na něj pohlížíme prizmatem osvíceného vlastního zájmu.
Aktienrückkäufe können manchmal legitim sein, aber unter gewissen Umständen scheinen sie nicht gerechtfertigt - insbesondere dann, wenn sie von einem Standpunkt gesunden Eigeninteresses aus betrachtet werden.
Tři týdny nato Merck ohlásil, že utratí dalších deset miliard dolarů za zpětný odkup části svých akcií.
Drei Wochen später entschied Merck, zusätzlich 10 Milliarden Dollar zum Rückkauf eigener Aktien bereit zu stellen.
Mnozí evropští politici by zpětný transfer pravomocí členskému státu považovali za zcela zhoubný precedent, a proto by se proti němu rázně postavili.
Viele europäische Politiker würden die Rückführung von Kompetenzen durch einen Mitgliedsstaat als absolut destruktiven Präzedenzfall ansehen und ihr daher resoluten Widerstand leisten.
Ústup Fedu od kvantitativního uvolňování a politik nulových sazeb bude zrádný: příliš rychlé couvnutí vyvolá zhroucení reálné ekonomiky, kdežto příliš pomalý zpětný chod nejprve zapříčiní vznik obří bubliny a pak zhroucení finanční soustavy.
Der Ausstieg der Fed aus QE und Nullzinspolitik wird tückisch: Ein zu schneller Ausstieg führt zu einem Crash der Realwirtschaft; ein zu langsamer Ausstieg wird erst eine enorme Blase aufbauen und dann zu einem Crash des Finanzsystems führen.
Významnou souvislostí v dnešním Švédsku je zpětný pohyb k liberálnímu ekonomickému režimu, který tu existoval před explozí státního intervencionismu v 60. letech 20. století.
In Wirklichkeit nähert sich Schweden heute in wichtigen Bereichen wieder der Zeit des liberalen Wirtschaftsregimes an, das vor der Explosion des staatlichen Interventionismus in den 1960er Jahren geherrscht hatte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...