zurückhaltende němčina

Příklady zurückhaltende příklady

Jak se v němčině používá zurückhaltende?

Citáty z filmových titulků

Manche mögen zurückhaltende Frauen.
Někteří rádi tiché, nenápadné ženy.
Wir waren immer ungewöhnlich gesprächig, auf eine zurückhaltende Weise.
Ale byly k sobě vždy jistým způsobem velmi sdílný, - a já jsem pochopil, že měl na mysli.
Sie war verrückt, aber auf diese nette, zurückhaltende Art.
Byla tak milá, trošku praštěná.
Das war eine Offenbarung für das sonst eher zurückhaltende kanadische Publikum.
Tohle bylo opravdu příjemné překvapení pro tradičně zdrženlivé kanadské publikum, které se dnes shromáždilo.
Das ist noch eine zurückhaltende Schätzung.
To je docela střízlivý odhad.
Unsere Minister halten die zurückhaltende Art des Regierens, die du vertrittst, für undurchführbar.
Naši vyslanci považují tvé teorie o zdvořilosti ve vládě za nepoužitelné.
New Mexico hat keine zurückhaltende Rechtsprechung.
V Novém Mexiku neplatí politika appeasementu.
Ich bin eine eher zurückhaltende Person.
Jsem velice uzavřený člověk.
Mir gefällt seine zurückhaltende Art. Danke, das reicht.
Je tak tajnůstkářský.
Weißt du, was zurückhaltende Meinungen vorhersagen?
Víš, co je konzervatismus?
Ich habe eine eher zurückhaltende Bennett Hexe in Mystic Falls angerufen, die dasselbe sagte.
Volal jsem docela zdráhavé Bennettovic čarodějce v Mystic Falls, která říkala totéž.
Das imitiert die zurückhaltende Art beim Schädeltrauma von Cliff Daniels.
Napodobuje umírněný způsob zranění hlavy jako u Cliffa Danielse.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ein Beispiel für die übermäßig zurückhaltende Politik ist unter anderem die Polizeiarbeit.
Jedním z příkladů přehnaně bázlivé politiky je policejní činnost.
Jedenfalls könnte eine zurückhaltende und stabile chinesische Außenpolitik in jedem möglichen Szenario schwieriger werden.
Dosáhnout zdrženlivé a stabilní čínské zahraniční politiky může být za kteréhokoli uvěřitelného scénáře těžké.
Im September hielt Bush eine unerwartet zurückhaltende Rede vor der UN-Generalversammlung.
V září Bush pronesl nečekaně tlumený projev před Valným shromážděním OSN.
Eine Ausweitung des Handels, deren Vorteile gegen Ende des Jahrhunderts auf über 100 Billionen US-Dollar jährlich geschätzt werden, würde viele tausend Male mehr bewirken, als eine zurückhaltende Wohlfühlpolitik, die das Ergebnis von Panikmache ist.
Expanze obchodu s odhadovaným přínosem přesahujícím ke konci století hodnotu 100 bilionů dolarů ročně by vykonala tisícinásobně víc dobrého než ustrašená sebeuspokojivá politika, která je výsledkem obchodování se strachem.
Letzten Endes war es Deutschlands traditionell zurückhaltende Außenpolitik, die das Land zu einem zentralen Anker der NATO machte und die Wiedervereinigung sicherte.
Německá tradičně tlumená zahraniční politika učinila ze země oporu NATO a napomohla jejímu bezpečnému znovusjednocení.
Die jüngste Initiative der UNO, zurückhaltende, informatorische Gespräche in Gang zu bringen, führt nirgendwohin.
Nejnovější iniciativa OSN rozhýbat zdrženlivé, zkusmé rozhovory nikam nevede.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »