útroby čeština

Překlad útroby portugalsky

Jak se portugalsky řekne útroby?

útroby čeština » portugalština

tripas intestinos entranhas

Příklady útroby portugalsky v příkladech

Jak přeložit útroby do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Z hada močidláka mastné útroby a plsť tam vrazte!
Naco de cobra paludosa, no caldeirão ferve e coze.
Otravuješ naše útroby!
Envenena as nossas entranhas!
Jinak by to mohlo poškodit tvé útroby.
Faz muito mal ao estômago.
Nebudou se jím moci nasytit, nenaplní si jím útroby - způsobilo jim jenom hřích.
Não se saciarão nem encherão o seu ventre com eles; pois isso foi a ocasião do seu pecado.
Ano. - Skvělé útroby.
Lindo porão.
Vždyť ví, že moje útroby jsou v hrozném stavu.
Ele sabe do estado de meus intestinos.
Infiltrovali jsme nepřátelské území aniž bychom byli zpozorováni. a razíme si cestu skrze útroby Zurgovy pevnosti.
Infiltrámo-nos em território inimigo e encontramo-nos nas entranhas da fortaleza do Zurg.
Pokud tento nerv podráždíme, útroby zachvátí křeč a celá červí komunita bude vyplavena ven.
Se conseguirmos estimular aquele nervo, o intestino entra em convulsão, expulsando toda a sociedade de lombrigas.
Magma vyplnilo útroby sopky. a efektivně zablokovala východ.
O magma solidificou no interior do vulcão e tapou a saída.
Podívej, vím, co jsem slyšela a vím, co mi říkají moje útroby, a říkám ti, že tam dole můžou být tucty Lycanů.
Eu sei o que eu ouvi, e sei o que a minha intuição me diz. Pode haver dezenas de Lycans lá em baixo.
Jako by se otevřely útroby pekelné a vyvrhly do našeho středu tyto démony, ty skoro neuvěřitelné ďáblovi splozence, co se vetřeli mezi nás. Konec se blíží.
É como se as portas do Inferno se tivessem aberto e liberto estes demónios, esta espécie de enviados de Satã que vagueiam entre nós.
Jeho útroby by se otevřely jako Rudé moře.
Os intestinos dele iriam abrir-se, tal e qual como o mar vermelho.
Proč zase ty útroby města?
Porquê nas entranhas da cidade de novo?
Jako by mu hořely útroby!
Sente o fogo queimá-lo de dentro para fora!

Možná hledáte...