alt | ala | alto | asta

alta portugalština

vysoký, vysoké, vysoká

Význam alta význam

Co v portugalštině znamená alta?

alta

aumento de preços autorização dada a um doente para sair do hospital a parte mais elevada de uma cidade

Překlad alta překlad

Jak z portugalštiny přeložit alta?

alta portugalština » čeština

vysoký vysoké vysoká temeno hlasitý

Alta portugalština » čeština

Alta

Příklady alta příklady

Jak se v portugalštině používá alta?

Citáty z filmových titulků

Esperamos todos, que se mostre digno dessa confiança. Que possa desempenhar com sucesso a alta missão de beneficência que lhe confiámos.
Modlíme se, abyste dokázal, že jste hoden víry, kterou ve vás vkládáme, a abyste úspěšně dokončil svou misi dobré vůle.
Tu, aí à frente, lê em voz alta!
Nemůžeme to přečíst.
Chicolini, é acusado de alta traição.
Chicolini, jste obviněn z velezrady. Jestli se zjistí vaše vina, budete zastřelen.
Não seria merecedor da alta confiança que têm em mim se não fizesse tudo que esteja ao meu alcance para manter a nossa amada Freedonia em paz com o mundo.
Nejsem ani hoden takové velké důvěry, kterou jste ve mně vložili. Pokud bych nevykonal vše, co je v mých silách, abych zachránil mír pro Freedonii.
Entrará na alta sociedade.
Dostanete se do společnosti.
Lembre-se do que diz à Lady Anstruther sobre a tensão arterial alta.
Víte přece, co Lady Anstrutherové říkáte o vysokém tlaku.
Estava a pensar em voz alta.
Jen jsem přemýšlel nahlas.
Deve ter conhecido muitas da alta.
Musel jsi teď potkat spoustu dívek při večírcích?
As flores são muito alta, não me deixarão vê-la.
Ty květiny jsou moc vysoké. Neuvidím na ni.
Morto, posso comprar-lhe a mais alta das catedrais, vinhas douradas e dança nas ruas.
Jako mrtvý jí mohu koupit nejvyšší katedrály, zlaté vinice a tanec v ulicích.
O que sente deve ser a melancolia da felicidade, aquele sentimento que nos invade quando percebemos que nem o amor pode ficar sempre em maré alta.
Co cítíte, je zřejmě melancholie ze štěstí, kterou zažíváme všichni, když si uvědomíme, že příliv lásky není věčný.
E será um rei que ordenará vossa execução por alta traição exactamente daqui a 48 horas.
To sám král vydá rozkaz, abyste byla za velezradu popravena, a to přesně za osmačtyřicet hodin.
O teu lugar é na alta roda.
Patříš mezi smetánku.
Fui eu que fiz a oferta mais alta.
Co chcete udělat? Nabídl jsem za ty voly víc.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Enquanto isso, antibióticos de alta qualidade devem ser disponibilizados a preços acessíveis.
Vysoce kvalitní antibiotika musí být zároveň zpřístupněna za přijatelné ceny.
E, dado que mesmo países com alta renda lutam para adequar os custos dos tratamentos contra o câncer, a prevenção é claramente uma opção muito mais eficiente.
A vzhledem k tomu, že i vysokopříjmové země mají problémy vypořádat se s náklady na léčbu rakoviny, je prevence jednoznačně mnohem efektivnější variantou.
A conclusão que se pode tirar é que Uribe pensou que Santos fosse cumprir as suas ordens enquanto presidente; e Santos está convencido de que a sua popularidade (alta mas em declínio) é da sua própria autoria, não emprestada por Uribe.
V podstatě jde o to, že si Uribe myslel, že Santos bude jako prezident poslouchat jeho rady, zatímco Santos je přesvědčený, že si svou vysokou (ale klesající) popularitu nevypůjčil od Uribeho, ale vybudoval si ji sám.
Mas a poluição está piorando e tirando vidas em países de alta renda também.
Znečištění se však zhoršuje a maří životy i v zemích s vysokými příjmy.
Na verdade, estes planos permitiram à China construir cidades inteiras em questão de anos, bem como caminhos-de-ferro de alta velocidade, teatros de ópera, estádios, parques industriais, construção massiva de barragens e outros afins.
Toto uspořádání skutečně Číně umožnilo vybudovat během několika let celá města, jakož i tratě vysokorychlostní železnice, operní domy, stadiony, průmyslové zóny, obří přehrady a čertví co ještě.
Entretanto, as leis relacionadas com as armas na América contribuem para a maior incidência de mortes violentas entre os países avançados e a sua dependência do automóvel sustenta uma alta taxa de mortes da estrada.
Americké zbrojní zákony zase přispívají k nejvyššímu výskytu násilných úmrtí ze všech rozvinutých zemí a závislost Američanů na automobilech stojí za vysokou úmrtností na silnicích.
A alta densidade populacional oferece terreno fértil para qualquer vírus, que dirá o ebola.
Vysoká hustota obyvatel je úrodnou půdou pro jakýkoliv virus, stejně jako pro Ebolu.
A infra-estrutura de alta qualidade de Israel poderia ser facilmente estendida até à Cisjordânia e à Faixa de Gaza, se a segurança pudesse ser assegurada, e uma geração de jovens empresários e de tecnólogos cresceria em ambos os lados da fronteira.
Vysoce kvalitní izraelská infrastruktura by se dala snadno rozšířit na západní břeh a na Gazu, pokud by se dala zajistit bezpečnost, a mladá generace podnikatelů a technologů vyrostla na obou stranách hranice.
Isto é mais verdadeiro nas indústrias de alta tecnologia, o sector onde o Médio Oriente regista algum atraso.
Nejvíce to platí v technologicky špičkových oborech, což je sektor, v němž Blízký východ nejvýrazněji zaostává.
Sem Internet de alta velocidade, o investimento estrangeiro e o empreendedorismo por parte dos naturais da região é quase impossível.
Bez vysokorychlostního internetu jsou zahraniční investice a domácí podnikatelská činnost téměř nemožné.
Estas capacidades emergentes prometem ampliar o alcance dos diagnósticos de alta qualidade até às populações remotas, melhorar a gestão da saúde e reduzir os custos de cuidados de saúde em todo o lado.
Tyto nově vznikající kapacity jsou příslibem, že vysoce kvalitní diagnostika dosáhne i k odlehlým populacím, zlepší řízení zdravotní péče a sníží náklady na její poskytování všude na světě.
A beldade loira e alta revelou à imprensa que se considerava mulher desde os quatro anos de idade, iniciou um tratamento hormonal aos 14 anos e fez uma cirurgia de redesignação sexual aos 19 anos.
Vysoká a krásná blondýnka sdělila médiím, že se za ženu považuje od čtyř let věku, ve 14 letech zahájila hormonální léčbu a v 19 letech si nechala přeoperovat pohlaví.
WASHINGTON, DC - Em muitos países, o debate público sobre a igualdade de género incide principalmente no acesso das mulheres a posições de topo e a oportunidades para cargos de alta responsabilidade.
WASHINGTON - Veřejná debata o genderové rovnosti se v mnoha zemích soustředí hlavně na přístup žen na nejvyšší posty a k významným kariérním příležitostem.
Quando se formou, em 1905, a universidade atribuiu-lhe a sua mais alta distinção, um prémio marcado pela oferta de um anel gravado com as iniciais do imperador.
Když studium v roce 1905 absolvovala, univerzita ji nominovala na své nejvyšší vyznamenání, které mělo podobu předání prstenu s vyrytými iniciálami císaře.

Alta čeština

Překlad alta portugalsky

Jak se portugalsky řekne alta?

Alta čeština » portugalština

Alta

Příklady alta portugalsky v příkladech

Jak přeložit alta do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Do Pala Alta.
Palo Alto.
Poslyš, ten výlet do Pala Alta. Kdy odjíždí?
Quando vai a Palo Alto?
Do Pala Alta.
A Palo Alto.
Proč byste to jinak přivedl sem, kde Alta bude muset sledovat, jak vás to roztrhá.
Como poderia ser trazido para aqui onde a Alta o verá ser desfeito?
Dva akry na Alta Lomě.
Dois hectares em Alta Loma.
Na Alta Vistě.
Alta Vista.
Alta Vista.
Alta Vista.
Tady to máme. 543 Alta Vista.
Aqui tens. 543 Alta Vista.
Je tohle 508 Alta?
É aqui o 508 Alta?
Volal Buchard, DNA bude za týden až deset dní, když budeme moct letět do Palo Alta dnes v noci.
O Rashad ligou. O ADN demora entre 7 a 10 dias se formos esta noite para Palo Alto.
Nazývalo se to tam Alta Loma.
Era chamado de Alta Loma.
Alta Loma.
No Alta Loma.
Jo, mají zodpovědnost, k Alta Power, ropným společnostem a zbytku těch zlodějů.
Sim, são responsáveis, perante a Alta Power e as companhias petrolíferas e os outros ladrões.
Zítra mám pohovor s dvěma stážisty, kteří se mnou pojedou do Palo Alta - a musíme jim něco zaplatit.
Vou entrevistar dois estagiários que vêm de Palo Alto e vamos ter de lhes pagar.

Možná hledáte...