pot | post | poro | fort

port čeština

Překlad Port portugalsky

Jak se portugalsky řekne Port?

port čeština » portugalština

porta

Příklady Port portugalsky v příkladech

Jak přeložit Port do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Princ Consort. připluje do Port Royal, za tři dny. z nákladem Anglického zlata.
O Príncipe Consorte chegará a Port Royal em três dias carregado de ouro inglês.
Nejprve bude mezipřistání v Port Lobos, k vylodění cestujících.
Fará escala em Punta Lobos para desembarcar passajeiros.
Moji kapitáni přivedou Leeche a jeho Bukanýry zpět. do Port Royal. A slibuji vám to, že. Budete mít pověšeného piráta, v každé vaší ložnici. bude se vám klátit, nad vašimi hlavami a uvidíte jejich mrtvé oči.
Meus capitães trarão Leech a Port Royal eu os prometo que enforcarei um pirata em cada uma de suas alcovas para que recordem suas mentiras.
Někdo z Port Royal, poslal rychlou šalupu do Tortugy. Stejná loď, která jim přivezla zprávy o. O Princi Consort a královském pokladu.
Uma corveta saiu de Port Royal para Tortuga e lhe levou notícias sobre o Príncipe Consorte e o Tesouro Real.
Dnes večer, zůstanu v Port Royal!
Eu ficarei em Port Royal esta noite.
Byl bych vám opravdu vděčný, kdyby jste mi mohla něco říct. Někdo v Port Royal, v poslední době přišel k hodně penězům. Co tím myslíte?
Se de verdade estivesse agradecida me diria quem tem recebido dinheiro últimamente.
Jestli jsi opustil Morgana a odplul. a tež ostatní lodě, aby se ke mně připojily. proč jsi se vůbec vrátil do Port Royal?
Se abandonou Morgan e deixou os outros barcos para unir a mim por que regressar a Port Royal?
Teď už víte, proč jsem se vrátil zpátky do Port Royal. Kapitáne Waringu.
Ela sabe porque voltei a Port Royal.
Vrátil bych se sám do Port Royal, abych vyzvednul dámu takového kalibru.
Até que voltaria a Port Royal por uma dama assim.
Bylo by škoda, kdyby jsi promrhal svůj talent v Port Royal.
Seria uma pena que desperdiçasse seu talento em Port Royal.
Kapitán Jamie, se zastavil v Port Royal pro zásoby.
Saiu para Port Royal por suprimentos.
Ano, snil jsem o nich. celou cestu z Port Royal.
Os tenho sonhado durante toda a viagem.
Beru ho zpátky do Port Royal a nechám ho viset. v doku, v řetězech. a tam bude viset, na výstrahu za své zločiny, až ho neukamenují k smrti.
Eu o levarei de volta a Port Royal e ali será enforcado para que medite sobre seus crimes até que morra.
Port of Spain.
Porto de Espanha.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Port-au-Prince se při zemětřesení zřítilo.
Port-au-Prince colapsou com um terremoto.

Možná hledáte...