pot | tort | sort | post

port francouzština

přístav

Význam port význam

Co v francouzštině znamená port?

port

Havre côtier, refuge ou abri pour les bateaux les protégeant des vents et des tempêtes.  Des phares éloignent les navires des dangers ou les conduisent dans les ports abrités par des digues construites en luttant contre les tempêtes.  Vers 4 heures, j’aperçois de nouveau la terre après avoir barré toute la nuit ; je passe au petit jour près d’un destroyer américain et entre dans le port Saint-Georges.  La Chiffonne en longea la côte occidentale, doubla la pointe Nord et, suivant les falaises de l’Est, moins anfractueuses, pénétra dans un grand port naturel, protégé par un alignement de gros rochers et de petits îlots.  Azemmour, la ville maure remontant à l’antiquité, en plein déclin aujourd'hui par suite de l’ensablement de son port et l’indolence de sa population. Ensemble des installations, en bord de mer, pour le chargement et le déchargement de marchandises.  C’était un tohu-bohu ethnique. Dans le port flottaient les pavillons de toutes les nations, et plus de deux millions d’êtres humains s’y embarquaient annuellement.  Ça me rappelle le vieux port marseillais, les marchandes de coquillages, les pieds-paquets et le vin de Cassis, doré comme du soleil. Point de la rive d’un cours d’eau où les navires, les bateaux abordent, où les navires chargent et déchargent les marchandises.  Le mythique port de Bercy.  Le port céréalier de Givet. Ville bâtie auprès d’un port, autour d’un port.  Marseille est un des plus beaux ports du monde. (Figuré) Lieu de repos, de refuge, d’une situation tranquille.  Il est dans le port en se retirant du monde et de l’embarras des affaires.  Il s’est assuré un port dans la tempête. (Figuré) Lieu où l’on se retire loin des embarras du monde, où l’on cherche à se mettre à couvert de quelque danger.  La maison de l’ambassadeur a été un port de salut pour lui. (Géographie) Col des Pyrénées.  havre, refuge, abri - voir ces mots

port

Action de porter.  Simon Cohen, se conformant en ceci à l'usage du pays qui interdit le port des armes à ses coreligionnaires marocains, est inerme; les chameliers ont des gourdins et de mauvais poignards.  Il n’y a non plus aucun pittoresque dans les costumes, car le port du pareu ou pagne indigène est interdit dans les rues de Papeete.  Bien qu’il ait déjà été question dès 1208, […], d’imposer aux juifs un signe en forme de roue, la rouelle ne fut officiellement imposée en France qu’en 1227 par le Concile de Narbonne. […]. La roue devait, ordinairement, se porter sur la poitrine. […]. Le défaut du port de la roue était passible d’amende et même de châtiments corporels. Façon de se porter, maintien.  Il avait la cambrure des petits, le port de l’avorton, gardait le ventre rentré et poussait chaque centimètre au-delà de ses limites.  Tout le monde les connaît. Avec leur costume sombre, leurs tatouages et leur port altier, ils sont reconnaissables entre tous. (Botanique) Apparence naturelle d’une plante.  Arbuste, une essence ligneuse dont le port n’excède pas sept mètres de haut (Architecture des ordinateurs) Dispositif permettant de connecter des périphériques.  Le port USB (Universal Serial Bus) est apparu en 1995 pour pallier les carences du port série créé en 1960 et supportant le standard RS-232. Ce sont des connecteurs qui permettent de raccorder des périphériques…  De son côté, Bloomberg maintient ses informations et a même ajouté récemment que des ports Ethernet avaient été bidouillés pour écouter aux serveurs. Prix du transport, affranchissement.  Franco de port.  affranchissement postal, prix du transport

port

(Argot) (France) Téléphone portable.  J'ai oublié le code de verrouillage qu'on me demande quand j'allume mon port.  J’aurais bien éteint mon port mais j’attendais des coups de fil donc je pouvais pas vraiment.

port

(Réseaux informatiques) Système permettant aux ordinateurs de recevoir ou d'émettre des informations.  système permettant aux ordinateurs de recevoir ou d'émettre des informations

Port

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Ain. (Désuet) Toponyme utilisé pour désigner un col, un passage dans les Pyrénées.  Saint Jean-Pied-de-Port.  Le Port de Larrau est un col des Pyrénées-Atlantiques, passage vers l'Espagne et la Navarre. . (Géographie) Commune du canton de Berne en Suisse.

Překlad port překlad

Jak z francouzštiny přeložit port?

Příklady port příklady

Jak se v francouzštině používá port?

Citáty z filmových titulků

Le port d'arme est interdit.
Nosit střelné zbraně je zakázané!
Il fut tombé même plus bas, jusqu'à ce qu'il ne restât qu'un corps sans âme, jeté aux rats du port de Marseille.
Na šikmé ploše - to, co z něj zbylo, předhodil krysám v doku Marseille.
La tempête a rabattu la goélette Vesta dans le port de Whitby Harbour avec, à son bord, une cargaison macabre.
Škuner Vesta zahnán po bouři do přístavu Whitby s hrůzostrašným nákladem.
Elle a un port de reine.
Je jako královna.
S'iI peut m'emmener à Port-au-Prince, je peux prendre I'avion du matin pour Rio.
Kdyby mě mohl vzít do Port-au-Prince, ještě bych stihla ranní letadlo do Ria.
Le club de golf de Port-au-Prince.
Golfový klub Port-au-Prince.
On a de quoi faire sauter le port.
S tím co tu máme můžeme vyhodit do vzduchu celý přístav.
Acheter des porte-voix et faire du tourisme autour du port?
Sehnat si pár megafonů a provozovat vyhlídkové jízdy okolo přístavu?
Pourriez-vous me laisser dans un port autre que hollandais?
Vezmete mě do nějakého neholandského přístavu?
On ne va pas accoster dans un port où vous pourriez descendre.
Nebudeme kotvit v žádném přístavu, kde bychom vás mohli nechat.
Avez-vous un permis de port d'armes?
Máte povolení na zbraň?
Au port de Marseille, épuisés de leur longue marche, les croisés se rassemblent.
Krížová výprava, vyčerpaná z dlouhého pochodu napříč Evropou se shromáždila v přístavě Marseille. Železní pánové i světci, králové i rolníci nastupují na lodě do Svaté země.
Nous sommes dans le port.
Dobře. Jen je tu trochu těsno. - Ještě jsme v přístavu.
La gamine, une enfant du port, qui refuse de mourir de faim.
Holka - dítě přístavu, která nechce umřít hlady.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les lois exigeant le port de la ceinture sauvent de nombreuses vies.
Zákony vyžadující používání bezpečnostních pásů zachraňují mnoho životů.
Récemment, un autre soulèvement populaire d'importance mis fin à un projet d'exportation de gaz naturel vers le Mexique et les États-Unis à travers un port maritime chilien.
Další velké veřejné vzedmutí pak nedávno ukončilo projekt vývozu zemního plynu do Mexika a Spojených států přes chilský námořní přístav.
Ces droits d'accises peuvent être perçus lorsque les produits quittent l'entrepôt ou arrivent au port, ce qui simplifie calcul, perception et contrôle, tout en garantissant le prélèvement et en limitant la fraude fiscale.
Spotřební daně lze uvalovat ve chvíli, kdy zboží opustí továrnu nebo dorazí do přístavu, což zjednodušuje jejich vyměřování, výběr a monitorování a současně zajišťuje jejich úhradu a omezuje úniky.
Les Chinois ont même débuté la construction d'un port sur la côte birmane, bien plus près de Calcutta que de Canton.
Číňané dokonce začali budovat na barmském pobřeží přístav, odkud je mnohem blíže do Kalkaty než do Kantonu.
Ils se sont tous également entendus pour inviter d'autres pays à ratifier et à appliquer les Mesures du ressort de l'État du Port (MREP), qui rendront plus difficiles les pêcheries hors-la-loi.
A všechny tři strany se dohodly, že budou vybízet jiné země k ratifikaci a implementaci Dohody o opatřeních přístavních států (PSMA), která ztíží činnost nepoctivých rybářství.
En conséquence, les sociétés les plus avancées imposent un contrôle direct sur le port d'arme.
V důsledku toho uplatňuje většina rozvinutých společností přímou kontrolu držení zbraní.
Cette épidémie s'est répandue à l'ensemble des dix départements du pays, ainsi qu'à la capitale, Port au Prince.
Epidemie cholery se rozšířila do všech deseti departementů země a také do hlavního města Port-au-Prince.
Enfin, le port de Hambourg dispose d'un système numérique lui permettant de réduire l'encombrement du trafic maritime, ferroviaire et terrestre.
Přístavní město Hamburg má zase digitální systém omezující přehušťování vodní, železniční i silniční dopravy.
La Russie voulait Port Arthur, aussi conjuguèrent-ils leurs efforts pour faire pression sur le Japon pour qu'il se retire du traité de Shimonoseki.
Rusko dychtilo po základně Port Arthur a mocnosti společnými silami vyvinuly na Japonsko tlak, aby od Simonosecké smlouvy odstoupilo.
La solution diplomatique ayant été écartée, le Japon lança une attaque préemptive qui annihila la flotte russe à Port Arthur et Chemulpo, en Corée.
Když bylo tedy diplomatické řesení vyloučeno, zahájilo Japonsko preventivní útok, který zničil ruskou flotilu v Port Arthuru a korejském Čemulpchu (Inčchonu).
Le bombardier japonais qui mena l'attaque sur Pearl Harbor, Akagi, portait la bannière du Mikasa, le drapeau qui flottait sur le vaisseau de l'Amiral Togo quand il attaqua la flotte russe à Port Arthur.
Japonská letadlová loď Akagi, která útok na Pearl Harbor vedla, se přitom plavila pod stejnou vlajkou jako loď admirála Tógóa Mikasa v době, kdy útočil na ruskou flotilu v Port Arthuru.
De plus, l'arrestation de DSK a été perçue comme une revanche par rapport à la protection accordée par la France à un autre homme accusé de crimes sexuels, Roman Polanski, et pour l'interdiction du port de la burqa en France.
Ba co víc, zatčení DSK bylo údajně pomstou za to, že Francie chrání jiného muže obviněného ze sexuálních deliktů, totiž režiséra Romana Polanského, a že Francouzi zakazují burky.
Pendant les neuf années de son mandat, Dalian est passée du statut de petit port délabré à celui de ville la plus propre et la plus prospère d'Asie.
Během svého devítiletého funkčního období se Ta-li-an vyvinul z polorozpadlého přístavu v jedno z nejčistších a nejvíce prosperujících měst v Asii.
La mairie souhaite que Port Phillip devienne une communauté durable, pas seulement au sens environnemental, mais aussi en termes d'équité sociale, de viabilité économique et de vitalité culturelle.
Rada města chce, aby Port Phillip bylo udržitelným společenstvím, a to nejen s ohledem na životní prostředí, ale také ve vztahu k sociální spravedlnosti, ekonomické životaschopnosti a kulturní vitalitě.

port čeština

Překlad port francouzsky

Jak se francouzsky řekne port?

port čeština » francouzština

port

Příklady port francouzsky v příkladech

Jak přeložit port do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdyby mě mohl vzít do Port-au-Prince, ještě bych stihla ranní letadlo do Ria.
S'iI peut m'emmener à Port-au-Prince, je peux prendre I'avion du matin pour Rio.
Golfový klub Port-au-Prince.
Le club de golf de Port-au-Prince.
Princ Consort. připluje do Port Royal, za tři dny. z nákladem Anglického zlata.
Le Prince Consort, rempli d'or, sera à Port Royal dans 3 jours.
Nejprve bude mezipřistání v Port Lobos, k vylodění cestujících.
Il s'arrêtera d'abord à Port Lobos pour débarquer des passagers.
Moji kapitáni přivedou Leeche a jeho Bukanýry zpět. do Port Royal.
Mes capitaines le ramèneront avec ses boucaniers.
Někdo z Port Royal, poslal rychlou šalupu do Tortugy. Stejná loď, která jim přivezla zprávy o. O Princi Consort a královském pokladu.
Quelqu'un à Port Royal a envoyé un sloop, le même qui a donné les indications sur les 2 bateaux pillés.
Dobře, zbaví se tě. - Dnes večer, zůstanu v Port Royal!
Je reste ici ce soir.
Jestli jsi opustil Morgana a odplul. a tež ostatní lodě, aby se ke mně připojily. proč jsi se vůbec vrátil do Port Royal?
Si tu as quitté Morgan et abandonné les autres pour me rejoindre, pourquoi es-tu retourné à Port Royal?
Teď už víte, proč jsem se vrátil zpátky do Port Royal.
Je suis mal vu à Port Royal.
Vrátil bych se sám do Port Royal, abych vyzvednul dámu takového kalibru.
Je serais moi-même retourné là-bas pour une aussi belle femme.
Bylo by škoda, kdyby jsi promrhal svůj talent v Port Royal.
Il aurait été dommage de perdre ton temps à Port Royal.
Kapitán Jamie, se zastavil v Port Royal pro zásoby.
Jamie se ravitaille à Port Royal.
Ano, snil jsem o nich. celou cestu z Port Royal.
Je l'ai conçu en venant ici.
Beru ho zpátky do Port Royal a nechám ho viset. v doku, v řetězech. a tam bude viset, na výstrahu za své zločiny, až ho neukamenují k smrti.
Je le ramène à Port Royal pour le faire pendre. Il pourra ressasser ses crimes avant de mourir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Epidemie cholery se rozšířila do všech deseti departementů země a také do hlavního města Port-au-Prince.
Cette épidémie s'est répandue à l'ensemble des dix départements du pays, ainsi qu'à la capitale, Port au Prince.
Rusko dychtilo po základně Port Arthur a mocnosti společnými silami vyvinuly na Japonsko tlak, aby od Simonosecké smlouvy odstoupilo.
La Russie voulait Port Arthur, aussi conjuguèrent-ils leurs efforts pour faire pression sur le Japon pour qu'il se retire du traité de Shimonoseki.
Když bylo tedy diplomatické řesení vyloučeno, zahájilo Japonsko preventivní útok, který zničil ruskou flotilu v Port Arthuru a korejském Čemulpchu (Inčchonu).
La solution diplomatique ayant été écartée, le Japon lança une attaque préemptive qui annihila la flotte russe à Port Arthur et Chemulpo, en Corée.
Japonská letadlová loď Akagi, která útok na Pearl Harbor vedla, se přitom plavila pod stejnou vlajkou jako loď admirála Tógóa Mikasa v době, kdy útočil na ruskou flotilu v Port Arthuru.
Le bombardier japonais qui mena l'attaque sur Pearl Harbor, Akagi, portait la bannière du Mikasa, le drapeau qui flottait sur le vaisseau de l'Amiral Togo quand il attaqua la flotte russe à Port Arthur.
Rada města chce, aby Port Phillip bylo udržitelným společenstvím, a to nejen s ohledem na životní prostředí, ale také ve vztahu k sociální spravedlnosti, ekonomické životaschopnosti a kulturní vitalitě.
La mairie souhaite que Port Phillip devienne une communauté durable, pas seulement au sens environnemental, mais aussi en termes d'équité sociale, de viabilité économique et de vitalité culturelle.
Port Phillip bere vážně snahu být dobrým globálním občanem.
Port Phillip tient véritablement à devenir une ville citoyenne du monde.
Městská samospráva Port Phillip na věc nahlíží ze širšího a dlouhodobějšího hlediska.
Les autorités de Port Phillip voient plus large et à plus long terme.
Port-au-Prince se při zemětřesení zřítilo.
Port-au-Prince s'est effondrée dans un tremblement de terre.

Možná hledáte...