Sýrie | sério | erie | sirte

série portugalština

řada, série

Význam série význam

Co v portugalštině znamená série?

série

conjunto de pessoas ou itens com ordenação sequencial:  O alfabeto é uma série de símbolos denominados letras. conjunto de grandezas ordenadas por ordem crescente ou decrescente:  Uma série de 1 a 100 e outra de 1000 a 900. (Audiovisual) filme geralmente concebido para televisão e dividido em episódios (Eletricidade) dois ou mais componentes ligados entre si de modo que a corrente passe de um para outro (Matemática) conjunto de termos com algo em comum

Překlad série překlad

Jak z portugalštiny přeložit série?

série portugalština » čeština

řada série sled sestava seriál ročník kontinuum

Série portugalština » čeština

ediční řada edice

Příklady série příklady

Jak se v portugalštině používá série?

Citáty z filmových titulků

A 'Constanza' tem uma magnífica série de espartilhos perfurados que permitem que a humidade escape, e se evapore naturalmente. Isso reduz a temperatura do corpo, e preserva a frescura íntima.
Constanza má úžasnou řadu perforovaných korzetů, které umožňují přirozené odvádění a odpařování vlhkosti, což snižuje tělesnou teplotu a zachovává intimní svěžest.
Parece algum tipo de número de série.
Vypadá to jako nějaké sériové číslo.
Naquela noite, ocorreu o primeiro de uma série de crimes misteriosos.
Oné noci došlo k mnoha tajemným událostem.
Durante meses, ele semeou o pânico entre as pessoas da vila através de uma série de assassinatos cometidos em circunstâncias quase idênticas.
Po řadu měsíců město za městem zachvacovala panika kvůli vraždám, k nimž docházelo za zcela shodných okolností.
A cauda é formada por uma série de 5 articulações prismáticas.
Jeho ocas se skládá z pěti hranatých článků.
Ele tinha aqui uma série de coisas guardadas.
Hodně toho měl zamčeno tady.
É a série negra que já começa.
Mám poslední dobu smůlu.
Ou seja, as autoridades estavam muito preocupadas. por uma série de assassinatos semelhante a este, que foram sempre precedidas. pelo uivo de um lobo.
Úřady vážně rozrušila. série vražd podobných této. a vždycky jim předcházelo vytí vlka.
Observe a série de cinco dólares.
Podívejte, mezi pětidolarovkami.
Lembrem: Há toda a espécie de grandes júris e há uma série de formas de lidar com eles.
Nezapomeňte, že jsou různé velké poroty, a že se dají různě zpracovat.
E pode trazer uma série de problemas a muitas pessoas e o chantagista por vezes vê-se encarcerado até o fim.
Může to přinést problémy velkému množství lidí, a vyděrač se často sám na konci ocitne ve vězení. Chápu.
Pela maior série de mentiras que pode imaginar.
Těmi největšími lžemi, co jste kdy slyšel.
Depois que eu voltei. eu escrevi uma série de artigos que. finalmente se transformaram numa coluna regular.
Když jsem se vrátila, napsala jsem sérii clánků, ze které se nakonec stal pravidelný sloupek.
O Lou telefonou-me de volta e deu-me uma série de números.
Lou Schwartz mi zavolal zpátky a dal mi spousty čísel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Em anos recentes, uma série de catástrofes climáticas extremas - incluindo o Furacão Sandy em Nova Iorque e Nova Jérsia, cheias na China, e secas no Meio-Oeste Americano, na Rússia e em muitos países em desenvolvimento - causou danos enormes.
Řada extrémních meteorologických jevů - mimo jiné hurikán Sandy v New Yorku a New Jersey, záplavy v Číně a sucha na americkém Středozápadě, v Rusku a v mnoha rozvojových zemích - napáchala v posledních letech nedozírné škody.
A decisão - uma bem-vinda pausa numa série de decisões de juízes Americanos que não parecem compreender as complexidades dos mercados financeiros globais - transmite algumas mensagens importantes.
Toto rozhodnutí - vítaný zlom po sérii rozhodnutí amerických soudců, kteří jako by nechápali spletitosti globálních finančních trhů - přináší několik důležitých poselství.
Por exemplo, Singapura está a explorar quase toda a sua rede de fibra óptica para reduzir o congestionamento urbano, através da introdução de uma série de medidas que incentivam os trabalhadores a trabalharem remotamente.
Například Singapur využívá svou téměř hotovou síť optických vláken k omezení dopravních zácp tím, že zavádí řadu opatření podněcujících zaměstnance k tomu, aby pracovali z domova.
Felizmente, existem formas imediatas e tangíveis de se vencer a poliomielite e uma série de outras doenças evitáveis através da vacinação que reivindicam actualmente vidas inocentes em África e além.
Naštěstí existují okamžité a snadno uchopitelné způsoby, jak porazit obrnu a řadu dalších onemocnění, jimž lze předejít vakcinací a na které v současné době umírají v Africe i jinde nevinní lidé.
A série de decisões tomadas pelo SCAF, mesmo antes do voto presidencial, indica claramente que os militares não têm qualquer interesse em entregar o seu poder.
Série rozhodnutí vládnoucí SCAF těsně před prezidentským hlasováním jasně naznačila, že armáda nemá zájem vzdávat se moci.
E os sistemas políticos provam o seu valor pela rapidez com que põem fim aos erros, em série e que se reforçam mutuamente, das políticas dos seus responsáveis.
A politické systémy prokazují svou hodnotu tím, jak rychle dokáží ukončit sériové, vzájemně se posilující politické chyby jejich představitelů.
É evidente que uma série de reformas políticas, cada uma com implicações positivas potenciais sobre o bem-estar, poderia reduzir ainda mais a extensão da desigualdade.
Řada politických reforem, z nichž každá má potenciální pozitivní dopady na blahobyt, by samozřejmě mohla nerovnost ještě více snížit.
Posso testemunhar por experiência própria que os investidores afluiriam em massa à Grécia, assim que o excesso da dívida fosse eliminado.Mas o sector oficial não pode reduzir a sua dívida, porque isso violaria uma série de tabus, especialmente para o BCE.
Z vlastní zkušenosti mohu dosvědčit, že investoři by se po odstranění dluhového převisu do Řecka nahrnuli. Oficiální sektor však nemůže řecký dluh odepsat, protože by se tím porušila řada tabu, zejména pro ECB.
E agora, à medida que a China implementa outra série de reformas fundamentais, tais direitos já estão a alinhar-se para resistirem.
Když teď Čína zavádí další sérii fundamentálních reforem, zájmové skupiny už se šikují, aby se postavily proti.
As condições económicas estão a melhorar lentamente nos países de alto rendimento, mas uma série de pressões de sentido negativo poderá persistir durante anos.
V zemích s vysokými příjmy se hospodářské poměry pomalu zlepšují, ale ještě roky může přetrvávat řada tlaků, které je srážejí.
Os representantes partilharam as melhores práticas, discutiram formas de acelerar a mudança numa série de sectores e procuraram soluções inovadoras para problemas antigos de gestão.
Delegáti se podělili o nejlepší postupy, diskutovali o způsobech, jak urychlit změny v řadě různých sektorů, a hledali novátorská řešení starých problémů řízení.
O tribunal decidiu que uma série de programas sociais deveria ser ampliada, a fim de proporcionar uma plataforma nutricional básica para todos.
Soud stanovil, že řada sociálních programů by se měla rozšířit tak, aby poskytovala základní úroveň výživy pro všechny.
Ao mesmo tempo, Francisco lançou uma série de iniciativas com o objectivo de agradar a quase todos.
Zároveň František odstartoval sérii iniciativ, jejichž cílem je potěšit téměř každého.
Este resultado não é o reflexo de um plano deliberado, mas antes de uma série de erros políticos.
Tento výsledek není odrazem nějakého záměrného plánu, ale spíše řady politických přehmatů.

série čeština

Překlad série portugalsky

Jak se portugalsky řekne série?

série čeština » portugalština

série maço lote grupo ficheiro batch ficheiro bat coleção batch

Příklady série portugalsky v příkladech

Jak přeložit série do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Úřady vážně rozrušila. série vražd podobných této. a vždycky jim předcházelo vytí vlka.
Ou seja, as autoridades estavam muito preocupadas. por uma série de assassinatos semelhante a este, que foram sempre precedidas. pelo uivo de um lobo.
Uvědomujete si, jak blízko vás ta série tragédií. posunula k nástupnictví?
Não sei se já reparou no quanto isto o aproximou do título de Duque.
Tím začala série intenzivních testů.
Então começaram a fazer-me muitos testes.
Série buřtíků se povedla!
Um pouco mais e monta uma charcutaria.
Číslo 1.1 z nové série.
O 1.1 da nova colecção de banda desenhada.
Ale vlastně to jsou miliardy atomů, o kterých se domníváme, že to jsou pouze série elektrických impulsů.
Mas na realidade são biliões de átomos, o que acreditamos serem apenas uma série de impulsos eléctricos.
Byl to výchozí bod celé série testů, při nichž ji potkával v různých časech.
Foi o ponto de partida para uma serie completa de testes nos quais se encontraria com ela em diferentes momentos.
A tím skončila vítězná série tady toho gentlemana.
Acabou-se a maré de sorte deste senhor.
Dvojitá série 8 na 12, balík je tvůj.
Sequência de ás dupla, para 12.
Tohle je série Barbara.
Estas são da nossa série Barbara.
Stejně jako série Maisie a Trudie a samozřejmě Anabela.
Como a série Maisie, a série Trudie e, sobretudo, a série Annabel.
Jiná je série zvuků reprodukovaná ve správném pořadí.
Outro seria uma série de qualidades tonais.
Vypadá to asi tak, že pokud se aktivuje tato série obvodů v tom správném.
Indicam que esta série de relés, quando activada.
Končí série, docházejí jim nápady.
É o final da série. Devem estar a ficar sem ideias.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Série rozhodnutí vládnoucí SCAF těsně před prezidentským hlasováním jasně naznačila, že armáda nemá zájem vzdávat se moci.
A série de decisões tomadas pelo SCAF, mesmo antes do voto presidencial, indica claramente que os militares não têm qualquer interesse em entregar o seu poder.
Tato série projevů byla částečně i taktickým záměrem.
Em parte, esta série de discursos foi táctica.

Možná hledáte...