aceite portugalština

souhlas

Význam aceite význam

Co v portugalštině znamená aceite?

aceite

Predefinição:(Portugal) aceito

aceite

(Direito) ato de aceitar (títulos de crédito) assinatura do aceitante num título de crédito

Překlad aceite překlad

Jak z portugalštiny přeložit aceite?

aceite portugalština » čeština

souhlas

Příklady aceite příklady

Jak se v portugalštině používá aceite?

Citáty z filmových titulků

Devias ter aceite o dinheiro.
Měl sis vzít ty peníze.
Aceite, com agrado, estas flores.
Posílám místo sebe tyto květiny.
Aceite.
Vezmi si to.
Peço-lhe que os aceite agora.
Doufám, že gratulaci přijmete teď.
Hoje é vulgarmente aceite, e até usada em anestesia.
Dnes je zcela běžná, dokonce se používá pro narkózu.
Aceite. com o maior dos prazeres.
Přijata. s nevýslovným potěšením.
Ou aceite permanecer aqui.
Nebo se rozhodněte zůstat.
Aceite.
Uznává se.
Aceite uma tablete de chocolate.
Co sem strkáte nos, vy všichni? Tady, čokoláda, vem si!
Espero que aceite ser delegado.
Doufám, že vezmeš tu práci, co jsem ti nabídl.
Se é, aceite o meu dinheiro para o hospital.
Jestli je to pravda, tak ty peníze vezmete.
Aceite, que Jefferson Smith seja expulso do seu lugar.
Došli k záveru, že Jefferson Smith by mel opustit své kreslo v Senátu.
Aceite ou deite fora!
Kup je, nebo je znic!
Se quer entrar na Rússia, aceite o meu conselho.
Pokud se někdy chcete dostat do Ruska, poslechněte mě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Iniciam-se agora as negociações sobre um orçamento real, que possa ser aceite por todas as partes.
Začínají jednání o reálném rozpočtu, se kterým se všechny strany dokážou ztotožnit.
Entretanto, é pouco provável que a reestruturação que a zona euro, e não só a Grécia, tanto anseia seja politicamente aceite na presente conjuntura.
Restrukturalizace dluhu, po které eurozóna - nejen Řecko - hlasitě volá, zase v současné atmosféře pravděpodobně nebude politicky přijatelná.
A Índia tornou-se num membro aceite e legítimo do clube nuclear, não obstante a ficção do TNP.
Indie se stala přijímaným, legitimním členem jaderného klubu, vzdor smyšlenkám NPT.
Mas se esse comportamento se tornasse mais comum - ou mesmo se de alguma forma se tornasse universalmente aceite - haveria algo de errado nisso?
Kdyby se však takové chování rozšířilo - nebo se dokonce stalo normou -, bylo by na tom něco špatného?
Qualquer que seja o problema da Europa, uma resposta que acarrete um desperdício desta dimensão não pode ser aceite como solução.
Ať už je problém Evropy jakýkoli, řešením nemůže být reakce, jejíž součástí je plýtvání takového rozsahu.
É necessário que a oposição síria estabeleça uma organização central aceite por todos, incluindo os líderes civis e militares de facto que surgiram a nível local durante o último ano e meio.
Syrská opozice potřebuje založit zastřešující organizaci, již budou akceptovat všichni včetně faktických civilních a vojenských vůdců, kteří se v posledním roce a půl vynořují na místní úrovni.
Isto tem de ser uma prioridade para os governos e um objetivo aceite pelo público em geral.
To by mělo být prvořadou prioritou pro vlády a také cílem, který by si měli vytknout občané ve všech koutech světa.

Možná hledáte...