aceitar portugalština

přijmouti, přijmout

Význam aceitar význam

Co v portugalštině znamená aceitar?

aceitar

concordar em receber algo que é dado admitir, reconhecer  Cineasta dos excluídos, Burton conseguiu com esta fábula uma de suas melhores produções sobre as dificuldades em se aceitar o que é diferente. {{OESP|2008|maio|23}} concordar com alguma verdade, ideia ou acontecimento

Překlad aceitar překlad

Jak z portugalštiny přeložit aceitar?

Příklady aceitar příklady

Jak se v portugalštině používá aceitar?

Citáty z filmových titulků

Oferecem-nos muitas vezes uma bebida, para molhar a cabeça dos bébés e nós estamos absolutamente proibidas de as aceitar.
Často je nám nabízena sklenička jako přípitek na dítě a my máme striktně zakázáno ji přijmout.
Estaria a desejar aceitar o facto de que tem uma criança.
Měla jsem v úmyslu přijmout fakt, že má dítě.
E eu vou me casar com ela. se ela me aceitar.
Chci se s ní oženit. když bude souhlasit.
Mas se aceitar projectarei os edifícios.
Ještě ne. Ale jestli to přijme, budu navrhovat budovy.
Se ele aceitar será o sítio mais belo do mundo, tenho a certeza.
Jestli to udělá, bude to určitě nejkrásnější místo na světě.
Helius, sinto-me incomodado em ter que aceitar esmolas do meu único amigo.
Ušetřete mě potupného přijímání milodarů, Helie, od mého jediného přítele.
E podes aceitar ou ficar sem nada.
Ty to ber nebo nech bejt.
És bom rapaz, mas não posso aceitar.
Jsi hodný, Tommy, ale nemůžu.
O Sr. Kringelein seria um bom amigo se não aceitar o seu convite para dançar.
Pan Kringelein by mi udělal radost, kdyby vaši výzvu k tanci nepřijal.
Era o que faltava não aceitar o convite para dançar.
Nemohu přece odmítnout vyzvání k tanci.
Lamento estar demasiado ocupado para aceitar o seu convite.
Bohužel jsem příliš zaneprázdněn a nepřijímám žádná pozvání.
Eu não devia aceitar isto.
To si nemůžu vzít.
Foi humilhante aceitar a caridade.
Zabíjí mě brát si příděly. Já.
Apenas a Gabrielle pode decidir aceitar ou não as exigências do tipo do número 42.
Jen vy můžete rozhodnout, zda se vzdáte žáru tamtoho čísla 42.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A primeira consistiria em aceitar não impor regras restritivas de origem, permitindo que todos os países pudessem colher os benefícios de um acordo de reconhecimento mútuo bilateral.
Za prvé by mohly umožnit, aby všechny země těžily z výhod bilaterální dohody o vzájemném uznávání, tím, že se dohodnou na nevymáhání restriktivních pravidel o původu.
Será lembrado por aceitar a dolorosa secessão da Eritreia em 1993, em vez de prolongar a guerra civil, e pelos seus esforços em conseguir um acordo com o Egipto sobre a utilização das águas do Nilo Azul.
V paměti lidí zůstane i díky tomu, jak v roce 1993 raději akceptoval bolestné odtržení Eritreje, než aby prodlužoval občanskou válku, a díky svému úsilí dosáhnout dohody s Egyptem v otázce využívání vod Modrého Nilu.
Mas tais metas só são significativas se os parceiros de um Estado frágil estiverem aptos a aceitar a liderança de uma capital como Juba, em vez da liderança a partir das suas próprias sedes.
Takové mety mají ale smysl jedině tehdy, jsou-li partneři křehkého státu připraveni akceptovat vedení z hlavního města, jako je Džuba, namísto svých vlastních centrál.
Como parceiros, temos de aceitar essa liderança nacional.
Jako partneři musíme takové národní vedení akceptovat.
Mas o Ocidente não precisa de correr o risco de cometer o mesmo erro e aceitar as mesmas escolhas artificiais.
Západ však nemusí riskovat, že se dopustí stejné chyby a přijme stejně chybná rozhodnutí.
Pelo contrário, como Henry Kissinger argumentou, os vencedores da I Guerra Mundial não podiam nem reprimir uma Alemanha derrotada nem fornecer-lhe incentivos para aceitar o Tratado de Versalhes.
Naproti tomu vítězové první světové války, jak ostatně tvrdí i Henry Kissinger, nedokázali poražené Německo ani odradit, ani mu poskytnout motiv, aby přijalo Versailleskou smlouvu.
Se este princípio prevalecer, ninguém poderá jamais aceitar a reestruturação da dívida.
Pokud tento princip zvítězí, pak už nikdo nikdy na žádnou restrukturalizaci dluhu nepřistoupí.
O erro de Vajpayee potenciou o engano de Nehru em 1954 de aceitar implicitamente, no Tratado de Panchsheel, a anexação do Tibete pela China, sem garantir (ou mesmo procurar) o reconhecimento da então existente fronteira Indo-Tibetana.
Vádžpejího přehmat se přiřadil k Néhrúově chybě z roku 1954, kdy premiér v Pančašílské smlouvě nepřímo akceptoval anexi Tibetu Čínou, aniž si zajistil (nebo se o to byť jen pokusil) uznání tehdy existující indicko-tibetské hranice.
Apesar de Meshal ter mantido uma posição dura no discurso que proferiu em Gaza, em discussões privadas manifestou disponibilidade para aceitar um Estado palestiniano com base nas fronteiras definidas em 1967.
Mašál si sice ve svém projevu v Gaze udržel nesmlouvavý postoj, avšak v soukromých diskusích vyjádřil ochotu akceptovat palestinský stát založený na hranicích z roku 1967.
Há mais de dez anos, a comunidade internacional decidiu que não continuaria a aceitar a morte certa dos doentes afectados pelo VIH.
Před více než deseti lety se mezinárodní společenství rozhodlo, že se už nebude smiřovat s jistou smrtí pro pacienty s HIV.
O compromisso que as autoridades iranianas sugerem está longe daquilo que teriam que aceitar para evitar uma acção militar e conseguir uma flexibilização das sanções.
Kompromis navrhovaný íránskými představiteli se ani zdaleka neblíží tomu, co by museli akceptovat, aby předešli vojenskému zásahu a dosáhli uvolnění sankcí.
Seria igualmente fundamental estabelecer um prazo para o Irão aceitar um acordo desta natureza, para que não use mais negociações com o objectivo de ganhar tempo para melhorar as suas capacidades nucleares.
Bylo by rovněž nutné stanovit Íránu lhůtu pro přijetí takové dohody, jinak bude využívat dalších jednání, aby si kupoval čas na zdokonalování svého jaderného potenciálu.
Além disso, teria de aceitar um limite para a quantidade de urânio que poderia possuir ou enriquecer a níveis mais baixos.
Dále by musel přijmout určitý strop pro množství uranu, které by směl vlastnit či obohacovat na nižší úrovně.
Contudo, Darwin também sabia que, se ele próprio precisava de tempo para aceitar as suas conclusões, o resto do mundo não estava preparado para encarar essa visão materialista da humanidade.
Darwin však také věděl, že pokud i on potřeboval nějaký čas na to, aby přijal vlastní závěry, pak zbytek světa není vůbec připravený čelit tak materialistickému pohledu na lidstvo.

Možná hledáte...