acrescido portugalština

Význam acrescido význam

Co v portugalštině znamená acrescido?

acrescido

que se expandiu, aumentou, cresceu ou se elevou após ter obtido um acréscimo  Recebeu seu salário acrescido de impostos. que foi acrescentado a  Recebeu seu perdão, mas preferiu as rosas acrescidas ao mesmo.

Příklady acrescido příklady

Jak se v portugalštině používá acrescido?

Citáty z filmových titulků

E ainda tem o mistério acrescido de quem recebe quem.
A nikdo nebude vědět, koho dostane.
Mas o meu soldo é acrescido de uma mesada de o meu pai.
Ale můj plat doplňuje apanáž od otce.
Acrescido a isso há também o caixão.
S rakví to představuje 2700 dolarů.
Não quero que seja explicada numa carta no meu ficheiro. quero-a apagada, e quero uma promoção, com salário acrescido.
Ne vysvětleno oficiálním záznamem v mojí složce, ale vymazáno a chci povíšení o dvě platové třídy.
Olha o exemplo das patinadoras artísticas da Alemanha de Leste. Tinham um valor de sensualidade acrescido antes do muro de Berlim cair.
Třeba východoněmecká krasobruslařka než spadla berlínská zeď, měla sex jako přidanou hodnotu.
Com o risco acrescido do afogamento.
Navíc s rizikem utopení.
Mas, Michael, qualquer stress mental ou físico acrescido.
Ale Michaele, jakýkoliv další psychický nebo fyzický stres.
Um incentivo acrescido.
Další stimul.
Também sei que os sujeitos deles correm um risco acrescido de hemorragias intracranianas. Não é a altura certa para te juntares ao ensaio.
Také vím, že jejich pacienti mají zvýšenou pravděpodobnost vzniku nitrolebečního krvácení.
Tem noção de que fumar representa um risco acrescido para a fibrose pulmonar.
Věděli jste, že kouření je významným kritickým faktorem při vzniku plicní fibrózy.
Sim, temos de ajustar a quantia global, para incluir coisas como subsídios de risco acrescido.
Jo, musíme upravit celý platební systém, abychom mohli řešit věci jako hazard. Udělám seznam.
Então, tenho o valor acrescido da novidade.
Takže mám cenu novinky.
Há algum motivo para esse controlo acrescido?
Dobře. Má tento zvýšený zájem nějaký důvod?
É como se mais um capítulo fosse acrescido à mesma história.
Jen. pokaždé je to jen jiná kapitola stejného příběhu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

É por isso que é preciso um esforço militar acrescido, para permitir a constituição de enclaves maiores e mais seguros, que possam proteger melhor os civis e levar a luta para o Estado Islâmico.
Proto je zapotřebí zvýšené vojenské úsilí, které vytvoří rozsáhlejší a bezpečnější enklávy schopné lépe chránit civilisty a přenést boj na území Islámského státu.
Este risco é acrescido pelo fato de estes megaprojectos serem impulsionados sobretudo pela geopolítica, e não por uma economia cuidadosa.
K tomuto riziku se přidává skutečnost, že za megaprojekty stojí do značné míry geopolitika - nikoliv pečlivá ekonomická analýza.
Em teoria, isso deverá melhorar a nutrição global; mas o investimento acrescido na agricultura não é uma panaceia.
Teoreticky by se tím měla zlepšit i celková výživa obyvatelstva, avšak zvýšené investice do zemědělství nejsou všelékem.
A Índia, o Brasil e a África do Sul estão a usar tais formatos para perseguir os seus interesses, ou simplesmente para demonstrar o seu peso internacional acrescido.
Indie, Brazílie a Jihoafrické republika pragmaticky využívají těchto formátů k tomu, aby sledovaly vlastní zájmy nebo aby jednoduše demonstrovaly svou zvýšenou mezinárodní váhu.

Možná hledáte...