agonizar portugalština

Význam agonizar význam

Co v portugalštině znamená agonizar?

agonizar

causar agonia a

Příklady agonizar příklady

Jak se v portugalštině používá agonizar?

Citáty z filmových titulků

Nao o v ou deixar agonizar durante toda a noite.
Nemůžu ho nechat trápit se celou noc.
Seja ele vulcano, ou não, está a agonizar.
Ať je Vulkánec či ne, trpí.
Não há homem. ninguém vai, pega numa arma e atira no próprio peito quando há chances de você agonizar durante horas.
Přece žádný sebevrah, nepopadne brokovnici a nestřelí se do břicha, když ví, že bude trvat hodiny, než vykrvácí a zdechne.
O pé do meu irmão está a piorar. Estou a agonizar! - Silêncio!
Bratře napij se mého dobrého vína.
Tive a sensação de estar a agonizar.
Nic tak úděsného jsem dosud.
Estou a agonizar.
Vy mě zabijete!
Dois agentes mortos e ele a agonizar num hospital.
Oba policisté jsou mrtví, - a on umírá v nemocnici.
Tipo andar à bulha com o cozinheiro e agonizar sobre quem põe limite à lista dos convidados?
Jako hádky s dodavateli a trápení s tím, kdo proškrtá seznamu hostů?
Sim, sim era melhor deixá-lo agonizar e afogar-se.
Tak bylo lepší nechat ji utopit.
Estou a agonizar.
Já se mučím.
Mas agonizar, é mais tipo MTV2, certo?
Ale když se mučíš, je to spíš jako, když se díváš na MTV2, okay?
Era suposto estar em casa a agonizar.
Má sedět doma v depresích.
Ou então, eles não vão funcionar, e tu ficarás a agonizar o resto do dia.
Nebo nebudou a strávíš celý den v agónii.
Nós esperamos que sejam os familiares a tomar decisões acerca dos seus entes queridos, depois de uma instrução detalhada de dez minutos, e até nós estamos aqui a agonizar, após anos de experiência médica.
Předpokládáme od rodinných příslušníků, že dokáží rozhodnout o jejich milovaných. po 10 minutách nastínění situace, že podstupujeme mučivou bolest. stejně dobře jako někdo, kdo má léta lékařské praxe.

Možná hledáte...