alarde portugalština

Význam alarde význam

Co v portugalštině znamená alarde?

alarde

ato ou efeito de alardear aparato, ostentação, jactância vanglória

Příklady alarde příklady

Jak se v portugalštině používá alarde?

Citáty z filmových titulků

Sei que não precisa tanto alarde. Mas muita gente espera por nós toda semana.
Vím, že to svádí k flákání, ale spousta lidí na nás spoléhá týden co týden.
Não faça tanto alarde.
A proč ne? Bafej.
Ela devia saber que o pai não podia anunciar o meu noivado sem fazer alarde.
Mělo ji napadnout, že otec by nemohl oznámit mé zasnoubení bez pořádného večírku.
Não é o tipo da coisa, para se fazer alarde. mas talvez alguns aqui não saibam muito bem das coisas.
Udělal rozruch jinak mnozí z vás. by si ho ani nevšimli.
Talvez se faça mais alarde da minha, mas você deu à imprensa uma imagem muito marcada.
Já své asi dělám větší reklamu, ale vy jste na tisk udělala rozhodující dojem.
Cavalheiros, eu os chamei aqui. para descobrir porque um simples pedido de impostos. - pode causar tão grande alarde!
Panové, svolal jsem vás, abychom zjistili, proč jednoduchý požadavek daní vyvolává tak nekřesťanský rámus.
Tanto alarde com o controle de armas na população metade desta nação tem medo de segurar uma arma.
Trošku moc virválu od lidí, kteří kontrolují vydávání zbraní půlka populace se bojí vlastnit zbraň.
No entanto, o Imperador não quer fazer grande alarde disso.
Císař z toho nechce dělat žádnou velkou událost.
Quero entrar na vida do Gianni sem fazer alarde.
Chci vědět, jak se dá dostat k Giannimu zezadu, aniž bych se stal hvězdou médií.
Pois nossa aproximação causará tanto alarde. que a Inglaterra se encolherá de medo e se renderá!
Táhněme do pole, slunce už stoupá výš. Ať Angličané zhynou, my jdem blíž. a blíž!
Quando discordei desta administração, não fiz alarde disso.
Když jsem s postupem vlády nesouhlasil, nechával jsem si to pro sebe.
Temos de detê-lo sem alarde à noite, antes da Páscoa.
Musíme ho přivést. tiše, v noci. před svátky.
Sr. Crikenson, a sua iliteracia científica horroriza-me. E se fosse a si, não faria alarde da sua ignorância dizendo a toda a gente que viu fosse o que fosse ontem à noite, para além do planeta Vénus. Porque se o fizer, é um homem morto.
Pane Crikensone, z vaší vědecké negramotnosti trnu hrůzou, a na vašem místě bych nedával svou neznalost tak okázale najevo tím, že každému řeknete, že uplynulou noc jste viděl něco. jiného než planetu Venuši, protože jestli to uděláte, tak jste mrtvý.
Nada de alarde.
Není důvod k panice.

Možná hledáte...