apodrecer portugalština

hnít

Význam apodrecer význam

Co v portugalštině znamená apodrecer?

apodrecer

tornar ou tornar-se podre corromper; corromper-se estragar; estragar-se deteriorar; deteriorar-se entrar em putrefação reflexivo

Překlad apodrecer překlad

Jak z portugalštiny přeložit apodrecer?

apodrecer portugalština » čeština

hnít shnít rozkládat se rozdrobit prohnít

Příklady apodrecer příklady

Jak se v portugalštině používá apodrecer?

Citáty z filmových titulků

Não podia apodrecer em Durnstein!
Nemohl jako slušný člověk shnít v Durnsteinu.
Quando descobri que matavam búfalos em território índio. Tiravam a pele e deixavam a carne a apodrecer ao sol.
Jen jsem tvrdil, že lovíte bizony v indiánském teritoriu. kradete kůže a maso nechávat hnít na slunci.
Você acha que seria pior do que apodrecer neste terrivel buraco?
Myslíte si, že je to horší než shnít v této díře zaživa?
Quanto tempo leva um homem a apodrecer na cova?
Jak dlouho leží člověk v zemi, než shnije?
Porque prometi que o deixava apodrecer na prisão.
Protoze jsem slíbil, ze vás nechám ve vezení.
Posso ir apodrecer para a cadeia, mas antes despacho alguns de vocês.
Budu hnít ve vězení do konce života. ale vezmu pět nebo šest poIdů s sebou.
Você vai deixar o seu rei a apodrecer, então?
Necháš tedy svého krále shnít ve vězení?
Em vez de campos de trigo, temos restolho a apodrecer na poeira.
Místo lánů plných pšenice máme zaprášená strniště.
Está-me a pedir que roube a imortalidade aos meus pais. e deixe os seus corpos a apodrecer do nada. como as carcaças dos escravos e dos animais?
Chceš, abych oloupil rodiče o nesmrtelnost? Abych nechal jejich těla jen tak shnít jako mršiny zvírat a otroků.
Vamos apodrecer nesta terra amaldiçoada?
Jaký? Máme tady sedět na tý ďábelský zemi?
Essa carne vai apodrecer.
Toto tělo bude hnít.
Ou em alguma praia a apodrecer e a ser devorado por animais.
Nebo na pláži někde hnije a je pohlcen zvířaty.
Estás a apodrecer.
Rozkládáš se.
Deviam ser enforcados no mesmo ramo e deixados lá a apodrecer.
Meli by vás povesit na jednu vetev a nechat vás shnít.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nenhum dos seus membros concebia apodrecer num campo de trabalho como Khodorkovsky.
Nikdo z jejích příslušníků nezvažoval, že bude hnít v pracovním táboře jako Chodorkovskij.
Na Venezuela, importar comida estragada e deixá-la a apodrecer é mais rentável do que qualquer investimento em qualquer outra parte do mundo (ignorando, é claro, os subornos necessários para que isso aconteça).
Dovážet do Venezuely zkažené potraviny a nechat je shnít je ziskovější než jakákoliv jiná investice kdekoliv na světě (pomineme-li samozřejmě úplatky potřebné k tomu, aby se to dalo provést).

Možná hledáte...