sad | asa | sada | Ada

asad čeština

Příklady asad portugalsky v příkladech

Jak přeložit asad do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Váš syn Asad chce být jako vy, až vyroste.
O teu filho Asad quer crescer e ser como tu.
Nenuťte mě do toho. Asad je jen chlapec.
Por favor, não me forces a isto.
Asad je mrtvý.
O Asad está morto.
Asad se jí dotýkal, když tu byl se svou klientkou.
O Asad tinha-o nas suas mãos quando ele estava na brincadeira com a cliente.
Asad lhal.
O Asad mentiu.
Přehrada byla vybudována v roce 1973 a nazývá se jezero Buhayrat al Asad.
Uma represa foi construída em 1973. É agora um lago.
Že by jezero Buhayrat al Asad?
Talvez no lago?
Jeho milující rodinu střední vrstvy zabil Háfiz al-Asad, tak odešel do Saúdské Arábie.
Bom, a sua adorável família de classe média foi morta por Hafez Assad, por isso mudou-se para a Arábia Saudita.
Fatima má dneska volno, ale Asad se toho ujme.
A Fatuma está de folga hoje, mas o Amal diz que traduz.
Fallúdža a letecká základna Al Asad. Dvě mise.
Base de Fallujah e Al Asad.
Asad je stále u moci. Islámský stát je na vzestupu. Udělali jsme v Sýrii vůbec nějaký pokrok?
O Assad continua no poder, o ISIL continua a crescer, estamos a chegar a algum lado na Síria?
Že Asad je v centru našeho zájmu a máme vhodného kandidáta, co by ho nahradil.
Sabem que o Assad está na mira. Sabem que temos um candidato provável para o substituir.
Asad si zřejmě myslí, že by mohl zdrhnout.
O Assad deve achar que há perigo de fuga.
Pokud Asad zůstane u moci, bude se muset zodpovídat ze svých zločinů.
Se Assad se mantiver no poder, terá de responder pelos seus crimes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Syrský prezident Bašár Asad fakticky funguje jako náborář Islámského státu a musí odejít.
O Presidente Sírio Bashar al-Assad é uma ferramenta de recrutamento para o Estado Islâmico e deverá ser afastado.
Zapomeňte nebo se pokuste zapomenout na čtvrt milionu mrtvých, za které nese přímou či nepřímou zodpovědnost Bašár Asad od doby, co se rozhodl násilně reagovat na pokojné povstání syrského lidu.
Esqueçamos, ou tentemos esquecer, as 250 000 mortes cuja responsabilidade cabe directa ou indirectamente a Bashar al-Assad, uma vez que que optou por responder com violência a uma revolta pacífica do povo sírio.
Asad koneckonců současné běsnění Islámského státu sám doslova rozpoutal: v květnu 2011 pustil z vězení stovky islámských radikálů, čímž rychle poskytl tomuto nově vzniklému uskupení bojovníky a lídry.
Afinal de contas, Assad desencadeou literalmente a actual selvajaria do Estado islâmico: em Maio de 2011, libertou da prisão centenas de radicais islâmicos que rapidamente proveram de combatentes e líderes a nova organização.
Jinými slovy vytvořil Asad monstrum a teď předstírá, že proti němu bojuje.
Por outras palavras, Assad criou o monstro que agora afirma combater.
Podstata tkví v tom, že Asad nemá zájem vyhrát.
A questão fundamental é que Assad não tem interesse em vencer.
Onen stát už zkrachoval: Asad kontroluje jen pětinu syrského území a zbývající čtyři pětiny se už nikdy ochotně nevydají zpět pod jeho strašlivou kontrolu.
No entanto, este argumento também não é válido. O Estado já fracassou: Assad controla apenas um quinto do território da Síria e os restantes quatro quintos nunca voltarão a submeter-se voluntariamente ao seu controlo aterrador.
A když pak vypuklo arabské jaro, zvolil Asad stejný přístup v naději, že tím vyburcuje své alavitské spojence a zastraší zbytek veřejnosti.
Quando a Primavera árabe começou a desenrolar-se, Assad adoptou a mesma abordagem, na esperança de que iria reunir os seus partidários alauitas e assustar o resto do público até à submissão.
Asad si sice zajistil obnovenou podporu alavitské komunity, ale dosáhl toho za cenu zvýšení velmi reálného nebezpečí, že vzbouřenci potrestají za zločiny režimu všechny alavity.
Embora Assad tenha garantido a renovação do apoio da comunidade alauita, fê-lo à custa de aumentar o perigo muito real de os rebeldes punirem todos os alauitas pelos crimes do regime.
Asad může mít svým brutálním způsobem pravdu v názoru, že zemi drží pohromadě pouze jeho železná pěst.
No seu estilo brutal, Assad pode ter razão quando diz que apenas o seu punho de ferro mantém o país unido.
Asad celou tuto dobu označoval násilí za produkt teroristů a sunnitských extremistů usilujících o nadvládu nad menšinovými alavity, drúzy, Kurdy, křesťany a dalšími skupinami.
Trabalhou assiduamente para propagar as chamas da guerra civil sectária, ao ponto de que agora a principal razão para não se intervir a fim de parar a matança é a impossibilidade de fazê-lo de forma eficaz num ambiente de violência sectária.

Možná hledáte...