tak | atar | akta | kata

atak čeština

Příklady atak portugalsky v příkladech

Jak přeložit atak do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dobrej atak.
Belo bloqueio.
Atak jsem se ti dostala do bříška.
E entrei na tua barriga e tu deste-me à luz. - E quem era o teu pai?
Možná prožíváte to, co nazýváme pla, přechodný ischemický atak.
Mrs. Votey, talvez esteja a sentir AITs ataques isquêmicos transitórios.
Atak kvůli téhle evoluční paranoie byli vybráni zvláštní lidé aby svým uměním ještě více urychlovali pokrok.
Portanto, para suportar esta paranóia evolutiva. Gente estranha é escolhida, para, através da sua arte, fazer acelerar o progresso.
Atak mě Elijah Muhammad odvolal z funkce pastora Islámského národa.
Por isso E. Muhammad suspendeu-me de funções na Nação Islâmica.
Atak dal kasino zavřít.
Por isso, ordenou que o casino encerrasse.
Atak nakonec letecké bombardování severu nepřineslo Spojeným státům vítězství.
Por fim, os bombardeamentos aéreos levados a cabo pelos Estados Unidos, não conseguiram derrotar o Norte. Quem sabe porquê? - E essa merda interessa a alguém?
Atak jednou přivedl zabiják Huba v poutech až do šejkovy pevnosti - a chtěl těch 10000 kusů zlata.
Um dia, um assassino chegou com o Hub à fortaleza do sheik, completamente agrilhoado, para reclamar a sua recompensa.
Atak jsem tady.
E cá estou eu.
Hlavní kytara Zack Atak.
Guitarra solo Zack Attack. Sente-se.
Atak?
Coisas.
Když je aktivní, má méně atak.
Quando está activa, tem menos inflamações.
Rozesílal svůj životopis, pomáhal při rozšiřování atak.
Freelance, carteiras, expandindo, ajuda, sabes.
Kontra atak vykázání.
Contra ataque de defesa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Grillovi stoupenci možná budou na protest proti těmto lukrativním požitkům několik měsíců metat hromy a blesky, avšak důsledný atak vedoucí ke skutečné reformě se zdá nepravděpodobný.
Apesar de os apoiantes de Grillo poderem lançar fogos-de-artifício em sinal de protesto contra esses bónus dourados durante alguns meses, afigura-se duvidoso um ataque consistente que conduza a uma verdadeira reforma.

Možná hledáte...