bít | it | bi | nit

bit portugalština

bit

Význam bit význam

Co v portugalštině znamená bit?

bit

(estrangeirismo) ver bite

Překlad bit překlad

Jak z portugalštiny přeložit bit?

bit portugalština » čeština

bit

Příklady bit příklady

Jak se v portugalštině používá bit?

Citáty z filmových titulků

Achas que nos podemos fundir com esta memória, Bit?
Myslíš, že se můžeme napojit na tuto sběrnici, Bite?
És um bit.
Ty jsi Bit? - Ano.
Não, cérero de Bit, prepara-o para a inquisição.
Ne, ty bitový mozku, připravte ho k výslechu.
Preciso de um bit de relaxamento.
Potřebuji si trochu odpočinout.
É o arnês que é caro. Bit, frame.
Ale postroj přijde draho.
Mas bit a bit, esta nave está sendo transformada.
Kdo je to?
Mas bit a bit, esta nave está sendo transformada.
Kdo je to?
I'm gonna give them a little bit of the what for!
Dám jim malou lekci slušného vychování.
Acho que ele tem estando I'm afraid he's a bit um pouco doente de novo, senhor.
Obávám se, že se mu zase poněkud přitížilo, pane.
Bit de um Tailslide, mas ele ainda émanteve o poder sobre e ele tem isso.
Ujel mu zadek, ale udržel si rychlost a má ji.
Esta base de dados está codificada com uma encriptação polimórfica militar de 8192 bit.
Databáze je zakódovaná v 8192-bitové soustavě polymorfickým kódem vojenského stupně.
Um Bit-O-Honey, um Milky Way, lebuçados e uma caixa de Coors.
A ještě Milky Way, Kinder vajíčka a lekuřici.
Eu não alterei nenhum bit. idiota.
Vůbec ses nezměnil. blboune.
A coisa mais sólida que pode existir nessa matéria desprovida de substância, é um pensamento, um bit de informação concentrada.
To nejhmotnější, co na hmotě je, je to, že je to spíše něco jako myšlenka, něco jako koncentrovaný kousek informace.

bit čeština

Překlad bit portugalsky

Jak se portugalsky řekne bit?

bit čeština » portugalština

bit pulsar palpitar latejar dígito binário

Příklady bit portugalsky v příkladech

Jak přeložit bit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zůstal jsem tu a byl bit jako pes.
Fiquei aqui e tenho sido tratado como um cão.
No, když jsem byl dítě byl jsem bit, že jsem plaval pod vodou.
Quando eu era miúdo adorava nadar debaixo de água.
Ten chlapec byl bit tak často, že se násilí stalo prakticky. normální součástí jeho života.
O rapaz foi agredido tantas vezes que a violência é praticamente. o estado normal das coisas para ele.
Budu bit!
Vão-me castigar.
Řekla bych ale, že na tom budeš bit.
Mas eu acho que está a cometer um terrível engano.
Řekla bych ale, že na tom budeš bit.
Mas acho que está a fazer um péssimo negócio.
Ne, má chronickou bronchitidu, a byl bit.
Não, ele tem bronquite crónica, e foi severamente espancado.
Ty jsi Bit? - Ano.
És um bit.
Stejně budu bit.
Ela vai bater-me na mesma.
Ženich je bit aby mu to dalo sílu.
O noivo está a ser desafiado para tomar o controlo.
She bit it.
Morreu.
Být bit za to, že jinak vypadá.
Batem-lhe se olha para onde não deve.
Ne, nezbláznil, však hůře nežli blázen se trápím v poutech, o hladu a bit, mrzačen a trýzněn.
Doido não, mas bem mais preso que qualquer doido. Na prisão enclausurado, sem alimento mantido, zurzido e atormentado.
Když jsem byl drzý. byl jsem hozen do pytle a bit rákosem.
Quando desobedecia. punham-me num saco e batiam-me com um junco.