burzovní čeština

Příklady burzovní portugalsky v příkladech

Jak přeložit burzovní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dekáda se blíží ke konci a zemi zachvátilo burzovní šílenství.
Com o aproximar do final da década vertiginosa, a Bolsa do país enlouquece.
Existují i golfové vdovy, burzovní a soudní vdovy.. je to stejné.
As viúvas do golfe, da bolsa e dos tribunais, é tudo a mesma coisa.
Tam máte bičování čtyři rozsudky smrti týdně laciné pití, na práci otroky a vzkvétající burzovní obchody.
Bebidas baratas, trabalho escravo e um mercado a crescer. Vou-me embora.
Snad jsem dal dost jasně najevo již vloni, když chtěl Potter s tím vyjít ven, že tyto masivní burzovní spekulace jsou na základní škole vyloučené.
Deixei claro, quando Potter tentou ir a público no período anterior, que essas trocas de acções em massa não podem ocorrer na Grande Escola.
A nyní Burzovní zpravodaj podle Exchange Telegraphu.
RELATÓRIO DA BOLSA Agora, o Relatório da Bolsa, pela Exchange Telegraph.
Dejte místa bratrů Dukeových v burzovní radě na prodej.
Ponham os lugares dos Duke à venda.
V rádiu zrovna dávali burzovní zprávy.
Ouvia o relatório financeiro no rádio do carro.
Tuhle mi volali z burzovní inspekce.
Recebi uma chamada estranha da SEC.
Pro tvůj burzovní podfuk?
Operando o teu esquema de corretora, queres dizer?
Nakoupíte burzovní opce, a hned máte půl milionu.
Compre uns milhares de dólares de acções. Logo no começo dá, facilmente, meio milhão de lucro.
Tam máte bičování čtyři rozsudky smrti týdně laciné pití, na práci otroky a vzkvétající burzovní obchody.
Bebidas baratas, trabalho escravo e um mercado a crescer.
Dobbs byl kdysi burzovní talent.
Este tipo.! O Dobbs, foiem temposperito em mercado de investimentos.
Dokonce i burzovní makléři.
Até os corretores da bolsa.
Proto dělám, to co dělám, a ty roznášíš údajné burzovní počty.
É por isso que estou a fazer o que estou a fazer, e tu andas a distribuir lixo.

Možná hledáte...