chichotat čeština

Příklady chichotat portugalsky v příkladech

Jak přeložit chichotat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Přestaň se tak idiotsky chichotat a poslouchej mě, ty šašku.
Pára com esses risos idiotas, estúpido, e presta atenção.
Možná nemám důkaz, ale Molly se začala chichotat jen mě uviděla.
Posso não ter provas, mas de uma coisa estou certo. A Molly estava lá, e quando me viu começou a rir.
Budeš to milovat. Ty prostě nesmíš udělat nic, co by narušilo původní malbu. Jako třeba chichotat se nebo se škrabat.
Não podes fazer nada que viole a pintura original, como rir e coçar.
Oba víme, že hned, jak jsme spolu mluvili, tak jsi běžel za Stacy. abyste mohli drbat a chichotat se.
Ambos sabemos que depois de falarmos, foste a correr ter com a Stacy, para pores a cusquice em dia.
Budu se vlnit v bocích a chichotat.
Balançar as ancas e rir.
Mohl by ses chichotat, jako mírně poseldý chichot, po mém ďábelském smíchu.
Podes fazer um riso abafado, um moderadamente aborrecido riso abafado, depois da minha risada maléfica.
A až se začne chichotat, připravte se na sprchu.
E quando ela se começar a rir, preparem-se para a molha!
Slyšel jsem je chichotat se.
Ouvi-os às risadinhas.
Slyšela jsem tě chichotat se.
Seu!. Ouvi as tuas risadas.
Nemůžeš celý den jen posedávat a chichotat se s nejlepší kamarádkou.
Não podemos apenas ficar sentados a rir com a melhor amiga o dia todo.
Pokud se najednou nezačnu chichotat, tak.
Quero dizer, desde que não me deixe engasgar.
Sežeň ta lízátka, aby se Greta mohla chichotat.
Pega um chupa-chupa para a Greta.
Chichotat se, když je poblíž, co?
Soltar risinhos quando ele aparece?
Dobře, jestli chceme být vzdělaná rodina, musíme se přestat chichotat při chytrých slovech, která znějí sprostě, ale nejsou. Balzac.
Muito bem, se esta vai ser uma família culta, vamos ter que aprender a não fazer risinhos de coisas inteligentes que soam marotas mas não são.

Možná hledáte...