complacência portugalština

Význam complacência význam

Co v portugalštině znamená complacência?

complacência

desejo ou ato de comprazer

Příklady complacência příklady

Jak se v portugalštině používá complacência?

Citáty z filmových titulků

O mais importante é lutar contra a complacência com o preconceito.
Nic není významnější, než potlačovat přezíravý postoj slušných lidí k předsudkům.
Ele não quer qualquer complacência, quer que seja um sucesso verdadeiro.
Nechce shovívavost. Chce, aby to byl úspěch.
Se não entregarmos a prata, o Burton não terá complacência.
Pokud mu nevydáme stříbro, nebude Burton spokojen.
Mas devo avisá-los de que não é altura para complacência.
Varuji však, nepodléhejme sebeuspokojení.
Enquanto não existe causa indevida para preocupação, certamente que não existe espaço para complacência.
Není-li přiměřený důvod k obavám, sebeuspokojení rozhodně, ale rozhodně není na místě.
Ela induz uma espécie de complacência quente, e uma apatia total.
Vyvolává jakési vřelé uspokojení a celkovou apatii.
Já está na altura de fazê-los abandonar aquela sua complacência comercial.
Je na čase, aby se probrali ze svojí samolibosti.
Posso apelar à vossa complacência?
Můžu narušit vaši samolibost?
A complacência e a falta de autocontrolo destruirão tudo o que estimamos e o senhor será responsável.
Požitkářství, nedostatek sebeovládání. zničí vše, co je nám drahé a vy za to budete zodpovědný.
Entretanto, devemos evitar complacência.
Ale rozhodně bychom měli zůstat v pohotovosti.
Este vasto organismo a que chamamos de humanidade está prestes a reinventar-se a partir das cinzas da sua própria complacência.
Ten obrovský organismus, kterému říkáme lidstvo, povstane z popela vlastní samolibosti.
Se conseguiu reunir uma boa equipa, não deixe o seu negócio ser dominado pela complacência.
Takže jestliže máte skvělý tým, nepodlehněte přehnanému uspokojení.
A última coisa que Deus quer de nós é complacência.
Poslední co po nás Bůh chce je samolibost.
Dime que devo fazer, Senhor. Provarei que sou digna de tua complacência.
Řekni svůj úkol, pane, a prokážu, že jsem hodna tvé slabosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A complacência pode ser fatal.
Uspokojení může být smrtící.
Em Maio, pouco depois da sua demissão, ele advertiu os líderes jordanos da complacência no processo de reforma.
Krátce po své květnové rezignaci varoval jordánské představitele před sebeuspokojením v reformním procesu.
E é por isso que muitos economistas e participantes do mercado ficaram chocados com a aparente complacência de Yellen.
Právě proto bylo tolik ekonomů a účastníků trhů šokováno zjevným uspokojením Yellenové.
Não pode arriscar cair na complacência e na inacção, quer relativamente ao terrorismo ou ao frágil estado da economia mundial.
Nemůže riskovat, že podlehne sebeuspokojení a nečinnosti, ať už v otázce terorismu nebo křehkého stavu světové ekonomiky.
Evidenciou-se um grau semelhante de complacência nos Estados Unidos, antes do colapso do Lehman Brothers, em Setembro de 2008.
Podobná míra sebeuspokojení byla patrná ve Spojených státech před pádem banky Lehman Brothers v září 2008.
Mas, com riscos tão elevados, não há espaço para a complacência.
Protože je však v sázce tak mnoho, nelze podléhat uspokojení.
Muitos fabricantes legítimos em todo o mundo, seja através de complacência ou incompetência, carecem de controlos de qualidade adequados.
Mnoho legitimních výrobců z celého světa - ať už v důsledku sebeuspokojení nebo neschopnosti - nemá zajištěnou dostatečnou kontrolu kvality.

Možná hledáte...