controlo portugalština

kontrola

Význam controlo význam

Co v portugalštině znamená controlo?

controlo

o mesmo que controle

Překlad controlo překlad

Jak z portugalštiny přeložit controlo?

controlo portugalština » čeština

kontrola řízení správa ovládací prvek nadvláda

Příklady controlo příklady

Jak se v portugalštině používá controlo?

Citáty z filmových titulků

Podem sentir-se impotentes, podem sentir-se sufocados, podem sentir-se fora de controlo, mas lembrem-se que somos mais fortes do que o nosso Dano.
Možná se cítíte bezmocní, možná přemožení. Budete mít pocit, že to nemáte pod kontrolou, ale pamatujte že jsme silnější než naše narušení.
Controlo Ziggurat e toda a artilharia. será activada dentro de 30 minutos.
Ovládám Zikkurat. A všechny pozemské zbraně budou za 30 minut aktivovány.
Dr., perdemos o controlo.
Doktore, ztratili jsme kontrolu.
Cinco das personalidades mais ricas e inteligentes desejam manter sob o seu controlo, as reservas de ouro da Terra.
Pět z nejbohatších a nejchytřejších lidí, kteří chtějí mít nadále pod kontrolou světové zlaté rezervy.
Quero dizer. quando começas, perdes o controlo.
Chci tím říct, že jakmile s tím začnete...ztratíte kuráž a.
Para tal, rogo a quem não esteja em harmonia connosco. que se submetam a um simples processo de controlo.
Proto se každý, kdo není s námi naladěn musí podrobit malé zkoušce.
Penso que posso garantir que controlo a animosidade deles, mas não os receios.
Myslím, že jejich nepřátelství zvládnu, ale jejich obavy už ne.
É espantoso o controlo que ele exerce sobre aquela criatura.
Je úžasné, jakou moc nad ním má.
Está sob o seu controlo.
Máte ho ve své moci.
Queres assumir o controlo?
Chceš si to zkusit?
Tudo sob controlo, Frith?
Všechno v pořádku, Frithi?
É necessário um controlo suave, constante e delicado.
Potřebujete jemné, zcela přesné ovládání.
Não controlo a temperatura e a humidade.
Nedokážu vyrovnat teplotu a vlhkost.
Talvez tenha visto algo que o tenha feito perder o controlo.
Možná se mu z něčeho zatočila hlava.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Algumas pessoas defendem a existência de um equivalente cibernético aos tratados formais de controlo de armas.
Někteří lidé volají po kybernetickém ekvivalentu formálních smluv o kontrole zbraní.
Mas os EUA argumentaram que as medidas de controlo de armas que proíbem a capacidade ofensiva poderiam enfraquecer as defesas contra ataques, sendo impossível a sua verificação ou execução.
Spojené státy však namítly, že opatření na kontrolu zbraní, která by zakazovala útočné kapacity, by mohla oslabit obranu před útoky a bylo by nemožné je ověřovat či vymáhat.
Neste ponto, os principais Estados teriam interesse em limitar os danos, aceitando colaborar em matéria de perícia forense e de controlo.
Velké státy by měly zájem omezit tyto škody tím, že se dohodnou na spolupráci v oblasti kriminalistiky a kontrol.
Ao mesmo tempo, impôs um controlo central cada vez mais rigoroso ao seu país, étnica e linguisticamente diversificado.
Současně ve své etnicky a jazykově rozmanité zemi zaváděl stále tužší centrální kontrolu.
Desde 2003, quando o oligarca bilionário do petróleo Mikhail Khodorkovsky foi preso por alegado peculato e fraude - depois de ter ousado apoiar os opositores políticos de Putin - a elite da Rússia tem estado, em grande parte, sob controlo.
Od roku 2003, kdy byl - poté, co se opovážil podpořit Putinovy politické oponenty - zatčen za údajnou zpronevěru a podvod miliardář a ropný oligarcha Michail Chodorkovskij, je ruská elita velkou měrou donucena k poslušnosti.
Mas hoje, vemo-nos envolvidos numa confusão colossal, fizemos asneira no controlo de uma máquina delicada, cujo funcionamento não compreendemos.
Dnes jsme však zabředli do kolosální bažiny, chybovali jsme při ovládání jemného stroje, jehož fungování nerozumíme.
A Revolução Industrial trouxe ideias e energia para a mesa, mas os cérebros humanos continuaram a ser os únicos instrumentos eficazes de controlo.
Průmyslová revoluce dala k lepšímu nápady a energii, avšak jediným efektivním prostředkem kontroly zůstal lidský mozek.
Para ligar todos estes recursos nacionais, a OTAN desenvolveu, e está a expandir, um sistema tecnologicamente avançado de comando e controlo, instalado na Base Aérea de Ramstein, na Alemanha.
K propojení všech těchto národních přínosů NATO vyvinulo a rozšiřuje technicky vyspělý systém velení a řízení se sídlem na letecké základně Ramstein v Německu.
Face à incapacidade de criarem condições para que os próprios haitianos pudessem assumir a liderança na reconstrução do seu país, os parceiros externos do Haiti prejudicaram a criação de um sistema de controlo interno funcional.
Externí partneři Haiti nedokázali vytvořit podmínky, v nichž by se Haiťané mohli ujmout vedení při rekonstrukci své země, čímž podkopali vytvoření funkčního systému domácí správy a řízení.
O sector da água deverá reagir à evolução no sector energético e em outros sectores sobre os quais, não obstante a forte ligação existente, tem um controlo muito limitado.
Vodohospodářský sektor bude muset reagovat na vývoj událostí v energetice a dalších oborech, nad nimiž má navzdory úzkým vazbám velmi omezenou kontrolu.
No que diz respeito a Bersani, a constituição de uma coligação com Monti poderá ser a chave para ganhar o controlo do Senado e, por sua vez, do governo.
Pro Bersaniho může být vytvoření koalice s Montim klíčem k ovládnutí horní komory a tím i k vládnutí.
Uma das características da turbulenta política italiana mantém a coerência: o controlo exercido pelos interesses instalados e o domínio de uma burocracia hipertrofiada e ineficaz.
Jeden rys rozbouřené italské politiky však zůstává neměnný: vliv partikulárních zájmů na chod země a nadvláda přebujelé a neefektivní byrokracie.
Na Venezuela, a eleição presidencial de 7 de Outubro pode pôr fim a 14 anos de poder de Hugo Chávez, juntamente com a sua destruição sistemática da economia, medidas de controlo sobre os media e a interminável intromissão nos assuntos de outros países.
Ve Venezuele mohou prezidentské volby plánované na 7. říjen ukončit čtrnáctileté setrvávání Huga Cháveze u moci a spolu s ním i jeho systematickou destrukci ekonomiky, potlačování médií a nekonečné vměšování se do záležitostí jiných zemí.
Mas até mesmo este sistema de controlo monolítico é poroso.
I tento monolitní systém kontroly je však prostupný.

Možná hledáte...