crime | crase | cruise | riste

crise portugalština

krize

Význam crise význam

Co v portugalštině znamená crise?

crise

alteração no curso de uma doença (Política⚠) situação de um governo que se encontra em dificuldades muito graves conjuntura perigosa situação aflitiva momento grave

Překlad crise překlad

Jak z portugalštiny přeložit crise?

crise portugalština » čeština

krize rozhodující okamžik deprese

Příklady crise příklady

Jak se v portugalštině používá crise?

Citáty z filmových titulků

Estás a ter uma crise de meia-idade.
Tohle je krize středního věku, Abe.
Haverá uma crise diplomática!
Bude z toho diplomatická krize!
É uma hora muito má para estar numa crise assim. Lamento.
Je nám líto, že se vám teď nedaří.
Numa crise como esta, penso que Freedonia precisa de um novo líder, progressista e lutador destemido!
Ano, Vaše Excelence. V dnešní situaci potřebuje Freedonia nového vůdce, pokrokového, nebojácného bojovníka.
É terrível estar às escuras. Perdemos a nossa comunicação no meio de uma crise.
Tahle nejistota je hrozná, zrovna v tak kritickém období zůstane člověk beze zpráv.
Obrigado. Muito bem, descontraia, a crise passou.
No vida, problém je vyřešen.
Nunca, em nenhuma crise da tua vida, vi que tivesses um lenço.
Co tě znám, nikdy u sebe v kritické situaci nemáš kapesník.
Acabou-se esta crise.
Tak se už nebojte.
Tentamos que supere a crise.
Snažíme se ho dostat z krize.
Como contributo para a crise no emprego não empregamos mulheres casadas.
Abychom pomohli řešit nezaměstnanost, nedáváme práci vdaným ženám.
Ellen Whitcomb salientou esta tarde. a profunda obrigação que temos de tomar parte activa. nesta crise que assola o nosso país.
Ellen Whitcombová vám dnes odpoledne ukázala náš závazek. Hrajeme životně důležitou roli v krizi, jíž naše země čelí.
Numa crise nacional, podem ser fatais.
V dobe národní krize muže být fatální.
Talvez na última crise.
Asi při poslední epizodě.
George, quero ajudar nesta crise.
Georgi, rád bych Ti v téhle krizi pomohl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O prémio Nobel Amartya Sen atribuiu a crise europeia a quatro falhas - política, económica, social e intelectual.
Laureát Nobelovy ceny Amartya Sen přičetl evropskou krizi čtyřem selháním - politickému, ekonomickému, sociálnímu a intelektuálnímu.
Com a economia global ainda em recuperação da crise financeira de 2008, os custos mais elevados da energia - ainda não completamente compensados por uma maior eficiência energética - preocupam os líderes empresariais e políticos.
Protože se totiž globální ekonomika stále zotavuje z finančního krachu z roku 2008, představují vyšší náklady na energii - které ještě nejsou plně vyvážené větší energetickou účinností - důvod ke znepokojení podnikatelských a politických špiček.
Estes são debates económicos sérios, mas com demasiada frequência têm ficado emaranhados em disputas ideológicas sobre a resposta apropriada à crise económica e o valor da intervenção do governo nos mercados.
Jsou to seriózní ekonomické debaty, které se však až příliš často zamotávají do ideologických sporů o nejvhodnější reakci na hospodářskou krizi a o hodnotě vládní intervence na trzích.
Muitos começaram a interrogar-se se Hollande teria consciência da dimensão da crise que a recente recessão poderia desencadear.
Mnozí lidé se začali ptát, jestli si je Hollande vědom rozsahu krize, již by současný propad mohl vyvolat.
Os que defendem uma posição pós-americana apontam a crise financeira de 2008, o período prolongado de recessão que se seguiu e a ascensão progressiva da China.
Stoupenci teze o post-americké éře poukazují na finanční krizi z roku 2008, na vleklou recesi, která po ní následovala, a na setrvalý vzestup Číny.
NOVA IORQUE - A crise financeira de 2008 marcou o fim da ordem global como a conhecíamos.
NEW YORK - Finanční krize roku 2008 přinesla konec globálního řádu, jak jsme jej znali.
O dólar permanece a divisa de reserva mundial, e a corrida dos investidores à dívida pública dos EUA, em todos os picos da crise desde 2008, sublinhou o estatuto de porto seguro da América (mesmo em crises causadas pela América).
Dolar zůstává rezervní měnou světa a rvačka investorů o dluh vlády USA při každém vyostření krize od roku 2008 zdůrazňuje postavení Ameriky jako bezpečného přístavu (a to i za krize, kterou Amerika zapříčinila).
Mas, graças às suas vantagens residuais num mundo sem liderança, os EUA não precisam de esperar por uma crise para precipitar a acção.
Vzhledem ke zbytkovým výhodám ve světě bez lídra však USA nesmějí spoléhat na to, že činorodost vybičuje krize.
LEIPZIG - A humanidade enfrenta actualmente inúmeros desafios globais, onde se incluem alterações climáticas, esgotamento de recursos, crise financeira, educação deficiente, pobreza generalizada e insegurança alimentar.
LIPSKO - Lidstvo se v současné době potýká s řadou globálních problémů, mezi něž patří mimo jiné klimatické změny, vyčerpání zdrojů, finanční krize, nedostatečné vzdělání, rozšířená chudoba a malá potravinová bezpečnost.
No entanto, importa salientar que toda esta crise foi marcada pelo cumprimento das normas constitucionais.
Za zmínku nicméně stojí, že se celá krize odehrávala podle ústavních pravidel.
Muitas pessoas comentaram a respeito do papel fundamental que tiveram seis senadoras - republicanas e democratas - no sentido de alcançar os compromissos necessários para pôr fim à crise.
Mnohé komentáře si všimly klíčové role, kterou při dosahování kompromisů potřebných k ukončení krize sehrálo šest senátorek - republikánských i demokratických.
O aprofundamento da crise da Síria, e o uso criminoso de armas químicas que aí se deu, criou uma dinâmica e um dilema semelhantes.
Prohlubující se krize v Sýrii a zločinné použití chemických zbraní v této zemi vytvořily podobnou dynamiku a dilema.
Durante a crise dos mísseis de Cuba, não tentou humilhar ou conseguir uma vitória total sobre a União Soviética.
Během kubánské raketové krize se nesnažil Sovětský svaz ponížit ani nad ním dosáhnout totálního vítězství.
No rescaldo da crise financeira mundial, a Comissão de Peritos das Nações Unidas sobre as Reformas do Sistema Monetário e Financeiro Internacional insistiu que projectássemos um sistema eficiente e justo para a reestruturação da dívida soberana.
Expertní komise Organizace spojených národů pro reformy mezinárodní měnové a finanční soustavy po globální finanční krizi naléhavě vyzvala k vytvoření efektivního a spravedlivého systému restrukturalizací suverénních dluhů.

Možná hledáte...