cultivar portugalština

pěstovat, kultivovat

Význam cultivar význam

Co v portugalštině znamená cultivar?

cultivar

variedade híbrida de vegetal obtida mediante cultivo

cultivar

amanhar dar condições para o nascimento e desenvolvimento de (vegetais, fungos ou bactérias) (Figurado⚠) procurar formar; desenvolver; progredir aplicar-se ou dedicar-se a empenhar-se para manter vivo ou conservar empenhar-se para manter famoso; idolatrar formar, educar ou desenvolver pelo estudo, pelo exercício exercer a agricultura formar-se pela educação; adquirir cultura

Překlad cultivar překlad

Jak z portugalštiny přeložit cultivar?

Příklady cultivar příklady

Jak se v portugalštině používá cultivar?

Citáty z filmových titulků

Não se pode cultivar comida em betão armado, e ninguém está a trazê-la para dentro.
Nedají se tam pěstovat potraviny. A nikdo je tam nevozí.
Vamos cultivar as nossas ervas e teremos uma estufa no telhado.
Budeme si pěstovat i vlastní bylinky, na střeše si uděláme menší zahrádku.
Na verdade, desde 1998, o Governo paga a agricultores para não o cultivar.
Vlastně, od roku 1998 platí federální vláda farmářům, aby ho nepěstovali.
Cultivar orquídeas?
Pěstovat orchideje?
Devo avisá-lo, senhor, a menos que eu consiga esta planta. e descubra o segredo de a cultivar neste país, haverá uma epidemia. que vai mergulhar Londres no caos.
Varuji vás, pane, pokud tu rostlinu nezískáte. a nezjistíte, jak ji v této zemi pěstovat, dojde k epidemii, která promění Londýn v jatka.
Como não o fizeste, temos de cultivar a amizade de todas elas.
Takhle musíme nadbíhat těm starým kozám.
Imagino-te a viver nos subúrbios, a tratar do jardim, a cultivar flores e a criar filhos.
Nedokážu si tě představit v domku na předměstí se zahradou, květinami a dětmi.
Sim, senhor. Parece-me que o Dude e eu vamos cultivar à volta de um fardo, porque a forma como me sinto, Ada, é como me sentia todas as Primaveras.
Myslím, že Dude a já teď připravíme pole, protože tak, jako teď, jsem se cítil každý jaro.
Tu sentes que tens de cultivar ou rebentas.
Máš pocit, že musíš sázet, nebo exploduješ.
Naquelas ilhas mantinha-me ocupado a cultivar hortas. para que o pelotão tivesse bom milho, tomates frescos e tudo.
Ve volném čase jsem na těch ostrovech pracoval v zelinářství, aby má jednotka měla čerstvá rajčata, mladou kukuřici a tak.
Agora quero puder cultivar a minha própria quinta.
A teď bych rád pracoval na svém vlastním kousku půdy.
Vou comprar um terreno e cultivar fruta.
Nejspíš koupím pozemek a budu pestovat ovoce.
Então decidem cultivar.
Pak se rozhodnou farmařit.
Cultivar num campo que é tão seco que temos de nos lubrificar antes de cuspir.
Přitom je tu tak sucho, že člověk nemá ani slinu na odplivnutí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A Índia pode ser o maior produtor mundial de leite e cultivar a segunda maior quantidade de fruta e vegetais (depois da China), mas também é o maior desperdiçador de alimentos no mundo.
Indie je sice největším světovým producentem mléka a vypěstuje druhé největší množství ovoce a zeleniny (po Číně), ale zároveň je nejplýtvavějším státem na světě.
Não há necessidade de cultivar este reconhecimento de modo mais claro em nenhum lugar, a não ser no nosso sistema económico.
Nikde není potřeba kultivovat toto vědomí zjevnější než v našem ekonomickém systému.

Možná hledáte...