danado portugalština

Význam danado význam

Co v portugalštině znamená danado?

danado

(coloquial) hidrófobo; raivoso  Cachorro danado aborrecido, furioso, irritado, zangado agitado, excitado, impetuoso bastante astuto, esperto  Aquele cara danado não perde nenhuma oportunidade de enganar alguém. malandro, sem-vergonha pessoa que é decidida, impetuosa, valente, valentona  O danado do rapaz, ao invés de apanhar, bateu nos dois agressores! qualidade de pessoa, geralmente crianças, com tendência a praticar artes, diabruras e traquinagens  Mas que criança danada! imenso, enorme, extraordinário, de proporção considerável, por demais intenso  Consertar este verbete deu um trabalho danado! muito intenso, bastante forte

danado

pessoa ou coisa que se danou pessoa ou coisa que passou por fase de corrupção, estrago, prejudicialidade ou ruína (Religião) sentenciado às penas do inferno (Brasil) pessoa muito ruim, bastante maldosa, malvada, detestada, infame, muito má  Não quero mais ver aquele danado! (Brasil) decidido, impetuoso, valente, valentão  É um danado, e perigoso! (Brasil) pessoa, em geral criança, que faz muitas diabruras e traquinagens  O danado sumiu o dia inteiro, pra não ficar de castigo. (Brasil) pessoa que faz trabalhos ou exerce atividades de forma muito bem feita, habilidosa e inteligente

Příklady danado příklady

Jak se v portugalštině používá danado?

Citáty z filmových titulků

O tipo estava danado.
Ten teda přestřelil. - Zadržte.
O seu pai ficou furioso quando não o deixaram ir para a guerra. E ficou danado quando nos foram buscar para cavar trincheiras.
Tatínek zuří, že nemůže bojovat a my jdeme kopat zákopy.
Ele vai ficar danado contigo.
Pěkně ho naštveš, Eddie.
Não deixes que o leito real da Dinamarca se transforme em local de luxúria e do incesto danado.
Nedovol, aby dánské lože královské bylo semeništěm cizoložství.
Vilão, danado!
Bídáku! Usmívající se bídáku!
Ficaste danado quando ele quis levar-me a casa.
Vzpomínáš, jak jsi zuřil, když mě chtěl odvést domů?
Não fiquei danado.
Nezuřil jsem.
Estava pintando para trás e de repente lá estava. um ramo danado que pisei, e a tinta. se entornou por todo o lado.
Natíral jsem pozpátku a najednou jsem. narazil do toho zatraceného roští. a farba vyšplíchla.
Não está certo e fico danado.
Není to správný, rozčiluje mě to.
Acho que fiquei danado com o que te aconteceu.
Jsem naštvaný z toho, co se ti stalo.
Está a fazer muitos alardes de arranjar novo emprego. e está danado consigo.
Hodně mluví o tom, že si sežene jinou práci, a je na vás strašně naštvaný.
Quando o senhorio descobriu, ficou danado e disse-lhe para ela sair. Agora, ela não pode ficar mesmo que se livre do cão.
Nemůže tam zůstat, i kdyby se psa zbavila.
Já em miúdo queria que os outros brincassem ao que eu gostava e ficava danado quando eles não queriam.
Jako dítě jsem myslel, že si každý chce hrát na to, co já. A když ne, měl jsem vztek.
Você está danado de certo.
Máš pravdu, že jsem si jistej.

Možná hledáte...