dešifrovat čeština

Překlad dešifrovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne dešifrovat?

dešifrovat čeština » portugalština

desencriptar descriptografar

Příklady dešifrovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit dešifrovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dobře. Až bude zpráva kompletní, dejte ji dešifrovat.
Quando a mensagem estiver completa, leve-a a decifrar.
Je to kódované. Musím to dát dešifrovat.
Está em código, terá de ser decifrada.
Já toho o šifrách moc nevím, pane, ale Lektor by mohl dešifrovat jejich nejtajnější signály.
Bem, não sei muito sobre criptografia, senhor, mas, uma Lektor pode descodificar os sinais secretos deles.
Měli problémy s rebelskou flotilou, ale nemohl jsem dešifrovat kód.
Ouvimos dizer que tinham problemas com uma frota rebelde. Mas não conseguimos descodificar o código deles.
Říkalas, že můžeš dešifrovat systémy, které už byly aktivované.
Disse que poderia fazer engenharia reversa com os sistemas que iniciei.
Mějte na paměti, jen členové. tajného spolku kamarádky Annie mohou dešifrovat tajné zprávy.
Lembrem-se miúdos, apenas membros do Circulo Secreto da Annie conseguem descodificar a mensagem secreta da Annie.
Za pár vteřin jsem už seděl v jediné místnosti v domě. kde devítiletý kluk může v klidu a soukromí dešifrovat.
Nove segundos depois, estou na única divisão da casa onde um rapaz de 9 anos pode estar sentado com privacidade a descodificar.
Část se nedala dešifrovat, jako by to někdo vymazal.
Parte dela é indecifrável.
Byla byste tak neobyčejně laskavá a pomohla nám dešifrovat kód?
Se conseguisses decifrar o código, ficávamos-te muito gratos.
Krytone, neuměl bys dešifrovat kód zámku?
Há alguma hipótese de decifrarmos o código, Kryten?
Před rozhodujícím střetem ve skladišti musíte dešifrovat ovládání rukavice.
Vocês tem de decifrar os controlos da luva, antes de chegarem ao local do encontro final, o armazém.
Dešifrovat ji na mém počítači by mohlo trvat 200 nebo 300 let.
Demorava 200 ou 300 anos a descodificá-lo no meu portátil.
Můžu? Mohl byste to pro nás dešifrovat?
Podes decifrar-nos isto?
Zřejmě jsou to souřadnice ztraceného města ale protože nevidíme znaky z druhé strany je nemožné to dešifrovat.
Supostamente, são as coordenadas da cidade perdida. Mas como não conseguimos ver as inscrições dos outros dois lados, são impossíveis de decifrar.

Možná hledáte...