desempenho portugalština

výkonnost, výkon

Význam desempenho význam

Co v portugalštině znamená desempenho?

desempenho

ato ou efeito de desempenhar, forma de execução de cargo, tarefa ou função:  Aquele cantor teve um desempenho notável! ato ou efeito de desempenhar, resgatar de penhor, livrar de dívidas:  Tudo fez pelo desempenho da sua palavra de honra.

Překlad desempenho překlad

Jak z portugalštiny přeložit desempenho?

desempenho portugalština » čeština

výkonnost výkon

Příklady desempenho příklady

Jak se v portugalštině používá desempenho?

Citáty z filmových titulků

E perdoa-me pelo desempenho imperfeito do meu carro? É claro.
A ty mi odpustíš porouchané auto?
Mas que desempenho!
To jsme je roztleskali!
Qual é o desempenho dele? - Igual a uma mula de 40 dólares.
Jak s čtyřicetidolarovým mezkem.
Era importante que eu me concentrasse no desempenho do Sr. Keane.
Bylo důležité, abych se soustředil na Keanovo vystoupení. Jistě.
Caro Sr. Lermontov. não ousaria incomodá-lo. com o desempenho de um amador.
Nebojte, pane Lermontove, nedovolila bych si vás nudit nějakým amatérským vystoupením.
Willie Stark Governador do estado é culpado de incompetência corrupção e favoritismo no desempenho das suas funções e outros crimes graves.
Poněvadž Willie Stark, guvernér státu, je vinen z nezpůsobilosti, korupce, protekcionářství a dalších těžkých zločinů.
Fica a saber, Lygia, que te ofereci a Marcus Vinicius, como recompensa pela dedicação a mim e ao excelente desempenho em combate.
Věz tedy, Lygie, že jsem tě dal Marcu Viniciovi, jakožto odměnu za oddanost mně a služby na bitevním poli.
Que porcaria de desempenho.
Mizernej výkon!
Lembrem-se, no meu navio um desempenho excelente é normal, um desempenho normal é abaixo do normal e não existe.
Pamatujte si, na mé lodi je vynikající výkon průměr. Průměrný výkon je podprůměr a nebudu ho tolerovat.
Lembrem-se, no meu navio um desempenho excelente é normal, um desempenho normal é abaixo do normal e não existe.
Pamatujte si, na mé lodi je vynikající výkon průměr. Průměrný výkon je podprůměr a nebudu ho tolerovat.
Mas compete aos oficiais navais julgar o desempenho do capitão.
Ale kapitánovo počínání musíte posoudit vy, námořní důstojníci.
Ele dar-te-á um desempenho fiável e sóbrio.
Podá spolehlivý, střízlivý výkon.
Posso mentir, mas hei-de arrancar um bom desempenho dele.
Pravdu trochu přikrášlím, ale dostanu z něj nejlepší výkon.
Óptimo desempenho.
Báječné představení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ao ambicionarem protecções semelhantes para as pessoas LGBT, o investimento e ajuda internacionais podem melhorar o desempenho económico e fortalecer o respeito pelos direitos humanos básicos.
Prosazováním podobných ochran pro LGBT mohou mezinárodní investice a pomoc zlepšit ekonomickou výkonnost a posílit respekt k základním lidským právům.
Nas questões multilaterais, o desempenho de Obama é igualmente pouco convincente.
V multilaterálních otázkách je Obamův výkon stejně málo působivý.
Sim, os líderes do país queixaram-se algumas vezes do pesado fardo que é subsidiar a Coreia do Norte; mas, até à data, nunca tinham demonstrado tal sincero descontentamento com o desempenho do Norte.
Ano, vedoucí čínští představitelé někdy žehrali na velkou zátěž spojenou s dotováním Severní Koreje, ale ještě nikdy nedali tak otevřeně najevo znechucení ze severokorejského počínání.
O IPS pretende ser um complemento (não substituto) como uma métrica de núcleo de desempenho nacional.
Cíl SPI je ho doplnit (ne nahradit) jako klíčovou jednotku národní výkonnosti.
O relatório do PNUD enfatiza outro aspecto do desempenho social: a vulnerabilidade.
Zpráva UNDP zdůrazňuje i další aspekt společenského výkonu: zranitelnost.
Os Europeus reconheceram que bons sistemas de protecção social podem mesmo levar a um melhor desempenho económico global, à medida que os indivíduos estão mais dispostos a tomar os riscos que levam a um maior crescimento económico.
Evropané si uvědomují, že kvalitní sociální záchranné sítě mohou dokonce vést ke zlepšení celkového ekonomického výkonu, neboť jednotlivci jeví větší ochotu podstupovat rizika, což přináší vyšší hospodářský růst.
O relatório da Comissão Internacional para a Medida do Desempenho Económico (a que presidi) enfatizou que o PIB não é uma medida correcta do bom desempenho de uma economia.
Zpráva Mezinárodní komise pro měření ekonomické výkonnosti a společenského pokroku (které jsem předsedal) zdůraznila, že HDP není dobrým měřítkem kvality výkonu ekonomiky.
O relatório da Comissão Internacional para a Medida do Desempenho Económico (a que presidi) enfatizou que o PIB não é uma medida correcta do bom desempenho de uma economia.
Zpráva Mezinárodní komise pro měření ekonomické výkonnosti a společenského pokroku (které jsem předsedal) zdůraznila, že HDP není dobrým měřítkem kvality výkonu ekonomiky.
A reputação internacional da França não foi prejudicada, e, a nível interno, o desempenho da esquerda, especialmente no que diz respeito ao desemprego, é bem comparável ao de outros governos.
Mezinárodní pověst Francie nedoznala újmy a výkon levice doma, zejména v otázce nezaměstnanosti, byl plně srovnatelný s výkonem jiných vlád.
A Rede de Sistemas de Avisos Prévios de Fome nota que os preços já elevados do milho continuarão a subir até ao fim do ano, colocando ainda mais pressão sobre a segurança alimentar e o desempenho económico.
Keňská Síť systémů včasného varování před hladomorem uvádí, že již tak vysoké ceny kukuřice porostou až do konce roku, což dále zatíží potravinovou bezpečnost a ekonomický výkon.
O REF está preparado para ajudar as autoridades nacionais de educação de toda a UE a melhorarem o seu desempenho na educação das crianças ciganas.
Ten je připraven pomoci národním vzdělávacím orgánům napříč EU zlepšit výsledky při vzdělávání romských dětí.
Na verdade, é cada vez mais evidente que a ameaça actual ao capitalismo não emana da presença do estado, mas sim da sua ausência ou do seu desempenho inadequado.
Naopak je stále zřejmější, že ohrožení kapitalismu dnes nevyvěrá z přítomnosti státu, nýbrž spíše z jeho absence či nedostatečného výkonu.
Todas as partes aceitam que este país grande e rico em recursos tem registado um desempenho abaixo do esperado por demasiado tempo.
Všechny strany uznávají, že tato velká země bohatá na zdroje až příliš dlouho fungovala pod své možnosti.
Aumentar a taxa de participação das mulheres no mercado de trabalho impulsiona o desempenho económico de várias maneiras.
Zvýšení účasti žen na pracovním trhu povzbuzuje hospodářskou výkonnost mnoha způsoby.

Možná hledáte...