despojo portugalština
Význam despojo význam
Co v portugalštině znamená despojo?
despojo
Příklady despojo příklady
Jak se v portugalštině používá despojo?
Citáty z filmových titulků
Um príncipe de despojo.
Ten má pane rejstřík.
Senhoras e senhoras, o objectivo é que este despojo irá resultar que todo o accionista, todos vocês e eu incluído, iremos receber um prémio substancial pelas nossas acções.
Dámy a pánové, každý akcionář získá za prodané akcie bonus.
Ela é um despojo de guerra.
Ona je válečná kořist.
Contudo, vou, dar-te a oportunidade de reconheceres a minha superioridade oferecendo-me o teu robot como despojo de guerra.
Přesto vám nabídnu možnost přiznat mojí přesilu teď a nabídnout mi svého robota jako válečnou kořist.
Esta é a história de uma jovem rapariga que está a apreciar o seu primeiro despojo de óleo sujo.
Tohle je příběh mladé holky, která si užívá svou první ochutnávku kořisti špinavého oleje.
Despojo-o de todas as posições e títulos, de todas as terras e possessões e sentencio-o à morte.
Zbavuji ho všech hodností a titulů, všech pozemků a majetku - a odsuzuji ho k smrti.
Despojo de guerra e tudo o resto.
Válečná kořist a tak dál.
Ambos foram mortos pelo homem Que agora usa-lo como um despojo da vitória.
Oba byli zavražděni mužem, který ho teď nosí jako vítěznou kořist.
Agora, General. você considera-se um despojo ou, apenas, um dos mortos?
A teď, generále, jste kořist, nebo jen jedna z mrtvol?
Despojo-os de tudo o que têm.
Seberu vám všechno, co máte.
Ou eles vão orgulhosamente tentar pegá-lo E reivindicá-lo como um despojo da guerra.
Koruna ho možná zkusí zabavit, prohlásit ho za válečnou kořist.
Despojo-te da tua terra e do teu título.
Vezmu ti pozemek a titul.
Možná hledáte...
despojos |
despojamento |
desportivo |
despocie |
despota |
desposar |
desporto |
despois |
desporte |
desponte |
despolarização |
despovoar